您的位置: 专家智库 > >

刘军丽

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:四川旅游学院更多>>
发文基金:四川省哲学社会科学规划重点研究基地项目更多>>
相关领域:文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇异化
  • 1篇英译
  • 1篇写意
  • 1篇写意性
  • 1篇归化
  • 1篇菜名
  • 1篇菜名英译
  • 1篇川菜

机构

  • 1篇四川旅游学院

作者

  • 1篇张媛
  • 1篇刘军丽

传媒

  • 1篇攀枝花学院学...

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
中国川菜写意性菜名英译的归化与异化研究被引量:1
2013年
目前菜名翻译研究对于写意性菜名都没有提出令人满意的原则。笔者采用问卷调查的方法了解英国来华游客对菜品翻译的预期,发现尽管英国本土菜品多采用写实性的命名,但对于中国特色的写意性菜名都不排斥,而且多希望在品尝菜品的同时能够了解和体会更多的中国文化内涵。在此基础上,文章提出在翻译川菜菜名时,遇到极具中国特色并广为接受的写意性菜名,应采用异化的处理方式。
张媛刘军丽
关键词:英译归化异化
共1页<1>
聚类工具0