您的位置: 专家智库 > >

孙露

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:西安石油大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇目的论
  • 1篇功能目的论
  • 1篇公益广告
  • 1篇广告
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略

机构

  • 1篇西安石油大学

作者

  • 1篇孙露
  • 1篇袁森

传媒

  • 1篇今传媒

年份

  • 1篇2017
2 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
功能目的论视角下英汉公益广告的翻译
2017年
目的论认为,所有翻译活动遵循的首要原则是"目的原则",即翻译应能在译入语情境和文化中,按译入语接受者期待的方式发生作用。公益广告带有一定的目的和预期功能,但由于中西方存在社会习俗和文化价值(包括人与自然的关系、集体主义与个人主义、思乡之情和迁徙之好、道德主义和功利主义、情感诉求和理性诉求以及审美标准)的差异,功能目的论在英汉公益广告翻译中显得必要且实用。在此基础上,探讨英汉公益广告的翻译策略,以期提高公益广告的翻译质量。
袁森孙露
关键词:功能目的论公益广告翻译策略
共1页<1>
聚类工具0