您的位置: 专家智库 > >

朱芳

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:福州大学至诚学院外国语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英汉
  • 1篇英汉被动
  • 1篇英汉被动句
  • 1篇被动句

机构

  • 1篇福州大学

作者

  • 1篇朱芳

传媒

  • 1篇长江大学学报...

年份

  • 1篇2011
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
英汉被动句形式、意义差异
2011年
英汉两种语言中均存在被动这一语法现象。英汉被动句拥有迥然不同的表现形式。英语被动语态主要表现在动词词性的变化上,其形式通常为to be+past participle。汉语中缺乏动词形态的变化,在表示主动和被动意义时不受形式标志的约束。汉语表被动的手段灵活多样,其中最典型的是被字句,然而,汉语中更常用的是各种隐性的表被动的方式,如大量使用主动表被动等。
朱芳
关键词:英汉被动句
共1页<1>
聚类工具0