您的位置: 专家智库 > >

朱明元

作品数:1 被引量:3H指数:1
供职机构:西南科技大学外国语学院更多>>
相关领域:文学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文学

主题

  • 1篇映射
  • 1篇源域
  • 1篇始源域
  • 1篇文化翻译
  • 1篇美学
  • 1篇目标域
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译美学
  • 1篇浮生
  • 1篇浮生六记
  • 1篇《浮生六记》

机构

  • 1篇西南科技大学

作者

  • 1篇李仕俊
  • 1篇朱明元

传媒

  • 1篇西南科技大学...

年份

  • 1篇2010
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从映射论看林译《浮生六记》之不足被引量:3
2010年
文化翻译和翻译美学是我国传统译学一贯关注的研究方向,而译学的发展需要不断汲取更多与之相关学科的理论和研究成果。译学跨学科研究的发展需要对已有的译学理论加以扬弃的批评和继承。林语堂翻译思想中的"忠实"、"通顺"、"美"之三原则,理解起来不难,而在实际的翻译操作中却不易。以认知语言学的映射论观照林氏英译《浮生六记》,方可发现其中有诸多传译失当之处,而这些翻译不当之处可基于映射论中对始源域和目标域的分析来加以修正或弥补。
朱明元李仕俊
关键词:始源域目标域文化翻译翻译美学
共1页<1>
聚类工具0