2024年12月3日
星期二
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李如义
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
青岛理工大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
刘俊峰
青岛远洋船员学院
江建利
青岛理工大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
原则性
1篇
再创造
1篇
翻译
1篇
翻译标准
1篇
翻译实践
1篇
变通
1篇
变通性
机构
1篇
青岛理工大学
1篇
青岛远洋船员...
作者
1篇
江建利
1篇
李如义
1篇
刘俊峰
传媒
1篇
南通航运职业...
年份
1篇
2005
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译实践的原则性与变通性
2005年
文章从对翻译定义多、乱的疑惑开始梳理,在分析了翻译及翻译学的性质后,指出了翻译定义的重要性和规范性,由此推论得出翻译的标准也应达成共识,以实现翻译理论的系统性。但由于译者在思维活动中的主观能动性,文化对应空缺问题和读者需求问题,译者不可能消极地遵守标准毫无变通。译者应根据实际的情况在必要时进行再创造,在翻译各影响因素间寻求平衡。
江建利
李如义
刘俊峰
关键词:
翻译标准
再创造
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张