您的位置: 专家智库 > >

吴继峰

作品数:13 被引量:36H指数:4
供职机构:首都师范大学国际文化学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 11篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 12篇语言文字

主题

  • 7篇汉语
  • 5篇教学
  • 4篇习得
  • 4篇介词
  • 4篇X
  • 3篇偏误
  • 3篇教学建议
  • 2篇对外汉语
  • 2篇英汉
  • 2篇英语
  • 2篇英语母语
  • 2篇语言
  • 2篇偏误分析
  • 2篇习得研究
  • 2篇母语
  • 2篇汉语介词
  • 1篇第二语言习得
  • 1篇对外汉语教学
  • 1篇形容
  • 1篇形容词

机构

  • 11篇北京师范大学
  • 2篇首都师范大学
  • 1篇中山大学

作者

  • 13篇吴继峰
  • 1篇王亚琼
  • 1篇洪炜

传媒

  • 3篇海外华文教育
  • 3篇云南师范大学...
  • 2篇汉语学习
  • 1篇语文建设
  • 1篇华文教学与研...
  • 1篇国际汉语学报

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 3篇2014
  • 4篇2013
  • 3篇2012
  • 1篇2009
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
第二语言习得顺序研究工具——蕴含量表评介被引量:2
2014年
蕴含量表在第二语言习得研究中具有重要作用,但是在汉语作为第二语言习得研究中,应用并不广泛,使用中矩阵的建立、分界线的确定、边缘值以及各项指标系数的计算等都存在问题。文章从起源、作用、使用方法、注意事项等方面对蕴含量表进行了介绍,并对其在汉语作为二语习得顺序研究中的应用情况进行了总结,以期今后汉语作为二语的习得顺序研究能更加准确、规范地应用这个研究工具,使蕴含量表发挥更大的作用。
吴继峰王亚琼
关键词:第二语言习得习得顺序
英语母语者使用汉语介词“跟”的相关偏误分析被引量:3
2013年
文章通过对北京语言大学中介语语料库、HSK动态作文语料库和北京师范大学汉语文化学院留学生中母语为英语的学生作文使用汉语介词"跟"的考察,总结归纳出5种偏误类型,通过汉英介词对比、汉语内部介词对比等方式分析产生偏误的原因,对偏误加以纠正和解释,并对介词"跟"的教学提出几点建议。
吴继峰
关键词:偏误分析英汉对比教学建议
当代新词“微X”词族的多维考察被引量:1
2013年
本文从构造和功能分布、来源和发展等角度对词语模"微X"进行了分析,并对"微"是词根还是类词缀进行了探讨。
吴继峰
关键词:词根类词缀词族
美国密歇根州立大学网络AP中文教学项目的总体设计研究
AP(Advanced Placement Programme),是美国大理会主持的教学项目,包括AP课程和AP考试两大部分,至今已有50年的历史,开设课程已有30多门。AP课程,是指美国中学生在中学阶段学习的大学课程,...
吴继峰
关键词:中文教学教材选编课堂教学对外汉语教学
英美学生使用汉语介词“在”的相关偏误分析被引量:4
2012年
文章通过对北京语言大学HSK动态作文语料库和普北班(Princeton in Beijing)学生作文中英美学生使用汉语介词"在"的考察,总结归纳了英美学生使用介词"在"的偏误类型;通过汉英对比、相关介词对比,以及学生学习策略的考察等方式分析产生偏误的原因;同时结合现代汉语介词的研究成果,对英美学生产生的偏误加以纠正和解释,对对外汉语教学中介词"在"的教学提出了建议。
吴继峰
关键词:介词偏误分析教学建议
试析“有什么好 X 的”被引量:4
2012年
"有什么好X的"是汉语口语中一种常见格式,可以独立成句,也可以做谓语、宾语,充当X的绝大多数是谓词性成分。该格式表达说话者对某个人、某件事情或某种观点的反驳、劝阻、禁止、鄙视、反感和反对等,是对上文的一种评判,具有强烈的否定语气,往往带有说话者强烈的主观感情色彩。
吴继峰
关键词:汉语口语
框式结构“拿 A 当 B”试析
2013年
文章从句法、语义、语用三个层面对汉语框式结构"拿A当B"进行了考察和分析。对此结构和结构内部组成部分进行了考察和描写,并对此结构的语义和语用背景进行了分析,认为此构式具有主观表达功能和话题标记功能。
吴继峰
关键词:语义
现代汉语新兴极性程度补语试析被引量:10
2014年
本文对现代汉语中新兴的极性程度补语"翻"、"毙"、"呆"、"爆"、"歪"等从语法特点、形成基础及产生原因等方面进行了分析,并对这些新兴极性程度补语的语法化进行了推测。
吴继峰
关键词:程度补语
英语母语者习得抽象义“在X下”的实证研究被引量:3
2015年
本文以表抽象义的介词性框式结构"在X下"为对象,通过实验研究考察其语义类型和汉语水平两个因素对中、高级英语母语者习得表抽象义"在X下"的影响。研究结果表明:从整体上看,表示情况状态义的"在X下"的习得难于表示条件义的"在X下";高级水平英语母语者的掌握情况好于中级水平英语母语者。此外,本文结合语言迁移理论,从英汉对比、语言标记、语言距离、频度和汉语的欧化现象等方面对影响英语母语者习得表抽象义"在X下"的原因进行分析,并提出了针对英语母语者的教学建议。
吴继峰洪炜
关键词:实证研究
形容词AABB重叠式的习得研究被引量:6
2013年
本文通过对北京语言大学HSK动态作文语料库中形容词AABB重叠式的考察,总结归纳外国留学生使用此语法形式产生的偏误类型和产生偏误的原因,并结合近几十年来现代汉语形容词AABB重叠式的三个平面的研究成果,对外国留学生习得该结构语法项目产生的偏误加以纠正,并对对外汉语教学中形容词AABB重叠式的教学提出几点建议。
吴继峰
关键词:偏误教学建议
共2页<12>
聚类工具0