您的位置: 专家智库 > >

李莹

作品数:7 被引量:3H指数:1
供职机构:西安外国语大学更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学艺术更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 3篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 2篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 3篇英译
  • 3篇《天狗》
  • 2篇译学
  • 2篇生态翻译
  • 2篇生态翻译学
  • 2篇小说
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译生态
  • 2篇翻译生态环境
  • 2篇翻译学
  • 1篇电影
  • 1篇叶圣陶
  • 1篇英译策略
  • 1篇韧性
  • 1篇生命
  • 1篇童话
  • 1篇理教
  • 1篇伦理
  • 1篇伦理教育
  • 1篇美国电影

机构

  • 6篇西安外国语大...

作者

  • 6篇李莹
  • 1篇杨丽娟

传媒

  • 1篇语言教育
  • 1篇中文科技期刊...
  • 1篇品位·经典

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2014
  • 2篇2013
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
AN ANALYSIS ON THE ENGLISH TRANSLATION OF JIA PINGWA's TIANGOU:AN ECO-TRANSLATOLOGY PERSPECTIVE
语言是文化的载体,文学作品(尤其是小说)孕育着一个民族或地域的文化。优秀的文学作品译本有助于促进各国之间的文化交流,弘扬本民族的文化。因此,文学作品翻译的重要性不容小觑。  陕西籍作家贾平凹的小说以简洁的文风、浓郁的地域...
李莹
关键词:汉语小说《天狗》英译策略
增强生命的韧性教学设计
2017年
级学生正处于儿童期向青少年期的过渡时期,学生逐渐进入青春期,在这个充满矛盾的时期,学生的挫折感有可能会增强。对这个阶段的学生,在教学中应注重让学生体验挫折是每个人都会遇到的,不同的是我们面对挫折所采取的不同的态度。本课处于第四单元生命的思考,让学生在体会生命的重要和宝贵的前提下,学会珍惜生命并勇于战胜挫折,增强信息,获取力量。
李莹
关键词:生命
From Confrontation to Reconciliation——in Close Reference to Crash
随着影视传媒的迅速发展,文化交流也得到了前所未有的扩展。作为人们熟悉的一种媒介,电影不仅逐渐成为文化传播的重要方式之一,也成为学者们研究文化的一种媒介。众所周知,美国是一个移民国家,在那儿聚集了众多的种族和文化群体,因此...
李莹
关键词:美国电影《撞车》
叶圣陶童话中的教育思想探析
2024年
叶圣陶是我国著名的作家及教育家,由于自身的经历,与教育题材相关的童话创作成为叶圣陶独特的表现内容。在新文化运动时期,叶圣陶开创了新型的文学体裁——童话,并出版我国第一部童话故事集《稻草人》。本文主要探讨童话故事中的伦理教育,其中分为“以人为本”和“人己一体”两个部分对伦理教育展开论述,探讨了叶圣陶的童话创作中的教育主张对当前教育中教师的教育思想的启示及教育方法的抉择问题。伦理教育在教育中占据重要地位,在教育中运用正确的教学方法,促进儿童全面发展,培养独立、自主、全面的人。
李莹
关键词:叶圣陶童话伦理教育
从生态翻译学看贾平凹小说《天狗》的英译
语言是文化的载体,文学作品(尤其是小说)孕育着一个民族或地域的文化。优秀的文学作品译本有助于促进各国之间的文化交流,弘扬本民族的文化。因此,文学作品翻译的重要性不容小觑。 陕西籍作家贾平凹的小说以简洁的文风、浓郁的地域特...
李莹
关键词:生态翻译学《天狗》翻译生态环境
文献传递
从生态翻译学看贾平凹《天狗》的英译被引量:3
2014年
语言是文化的载体,文学作品孕育着民族或地域文化。贾平凹小说文风简洁、地域特色浓郁,提高其英译本的翻译质量有利于弘扬中国文化。本文从生态翻译学角度分析《天狗》的英译,依据翻译生态环境探讨译者的适应性选择,探究译本可否被称为"整合适应选择度"最高的译文。
杨丽娟李莹
关键词:生态翻译学《天狗》翻译生态环境
共1页<1>
聚类工具0