李媛媛
- 作品数:18 被引量:18H指数:2
- 供职机构:苏州市职业大学更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学社会学更多>>
- 文学翻译中的文化差异被引量:2
- 2007年
- 文化因素在文学翻译中占有举足轻重的地位,正确地处理文学翻译中的文化差异对于提高翻译作品质量和促进各国之间的文化交流有着至关重要的作用。本文探讨了两种处理文学翻译中文化差异的方法,无论采用哪一种方法或兼并使用,翻译的目的是为了创造更完美的翻译作品,既充分体现原文的风格、内涵又满足读者的需要。
- 李媛媛
- 关键词:文学翻译文化差异
- 高职英语教师在学生自主学习模式中的主导作用被引量:1
- 2015年
- 高职英语教学模式的转变要求学生具备更高的语言能力,传统的以教师为中心的教学模式必然会被以教师为主导、学生为主体的自主性学习模式所取代。高职英语教师必须革新教学方法,充分发挥自身在自主学习模式中的主导作用,注重学生自主学习意识的培养和自主学习能力的提高,最终实现学生自主性地发展。
- 李媛媛
- 母语负迁移及其对外语教学的影响
- 2009年
- 语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习。母语的负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。
- 李媛媛
- 关键词:母语语言迁移负迁移
- 文学翻译中的文化差异与误读被引量:1
- 2019年
- 文学翻译不仅是一个单纯传递词语的过程,而且涉及两种语言所承载的文化,是不同国家的文化交流。因此,在翻译文学作品时,应重视文化因素,恰当地对待文学作品中的文化差异。翻译文化因素的处理策略主要有两种:异化和归化。异化是文化交流中的一种有效策略,在文学翻译中应优先考虑。然而,异化的倡导并不排斥归化,译者必须采用归化作为补充策略,二者都体现出译者的创造性叛逆。
- 李媛媛
- 关键词:文学翻译创造性叛逆
- 谈混合式模式下文学批评在大学英语教学中的应用
- 2020年
- 大学英语教学中引入文学批评,不仅可以提高学生的知识素养和专业水平,还可以培养学生的批判性思维和创新性思维,有效地拓宽学生的学术视野。在混合模式下的大学英语教学过程中,运用文学批评理论,为学生提供丰富的学习资源和背景知识,提高学生对英美文学作品的敏感性和理解力,培养良好的自主学习能力,并体验英语学习带来的不同感受。
- 李媛媛
- 关键词:文学批评大学英语教学
- 高职高专大学英语混合式教学探究被引量:1
- 2018年
- 文章首先阐述了混合式教学的含义,其次分析了高职高专大学英语教学中应用混合式教学的必然性,最后从坚持传统教学方式的主体地位、构建以学生为中心的移动学习、营造合理的移动教学环境、探索混合教学的讲授模式、采用多元化教学评价方式五个方面探讨了高职高专大学英语教学中混合式教学的应用。
- 李媛媛
- 关键词:混合式教学大学英语在线教学
- 谈英语教学中的文化差异
- 2007年
- 不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承栽的文化。英语教学不仅是语言知识的传授,而且更应包括文化知识的传播。本文从语言与文化的关系入手,说明英语教学中文化导入的必要性,提出在英语教学中应当注重语言和文化的关系.完善文化知识的介绍,帮助学生了解中西文化差异,从而提高学生跨文化交际能力。
- 李媛媛
- 关键词:语言文化差异英语教学
- 高职大学英语课堂沉默现象分析及对策
- 2020年
- 本文分析高职大学英语课堂沉默现象,通过课堂观察、个别访谈和问卷调查等形式,从教师和学生层面提出一些具体的教学改进措施,提出培养学生的实用技能,促使学生积极参与英语课堂活动,改善沉默现象,提高大学英语教学效率。
- 李媛媛
- 关键词:沉默现象教学模式
- 核心素养视域下的高职公共英语教学改革与创新研究被引量:1
- 2022年
- 新的教育背景对高职英语教学提出了更高的要求,高职院校应注重对学生英语核心素养的培养。文章基于“核心素养”概念和内涵的分析,论证培养学生核心素养的重要性,并通过调查研究和教学实践来探讨高职公共英语教学中学生核心素养培养的途径,推动公共英语教学改革与创新研究。
- 李媛媛
- 关键词:高职院校公共英语
- 跨文化交际背景下的公示语翻译
- 2016年
- 随着社会的发展,公示语扮演着越来越重要的作用,公示语翻译质量反映出一个社会的先进程度和文化素质。中西方的文化差异导致公示语翻译错误频出,因此,在跨文化背景下探究公示语的翻译策略将对规范我国城市公示语翻译、提高城市文明程度和国际化水平起到推动作用。
- 李媛媛
- 关键词:公示语跨文化交际翻译策略