2024年11月29日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
范剑锋
作品数:
3
被引量:3
H指数:1
供职机构:
解放军理工大学理学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
合作作者
严同辉
解放军理工大学理学院
黄珊
解放军理工大学理学院
周小丽
解放军理工大学理学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
1篇
多语种
1篇
行动为导向
1篇
意象
1篇
英译
1篇
语言
1篇
语言能力
1篇
院校
1篇
诗歌翻译
1篇
唐诗
1篇
综合语
1篇
综合语言
1篇
综合语言能力
1篇
军事
1篇
军事院校
1篇
翻译
机构
2篇
解放军理工大...
作者
2篇
范剑锋
1篇
周小丽
1篇
严同辉
1篇
黄珊
传媒
1篇
文教资料
1篇
科教导刊
年份
1篇
2014
1篇
2013
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
《欧洲语言共同参考框架》①与军事院校多语种建设
被引量:1
2013年
《欧洲语言共同参考框架》提出了"以行动为导向"的新的外语教学理念,要求培养综合语言和文化能力,倡导语言多元化,并列出具体可行的语言能力量表作为评估标准;这些新的理念和方法对于军事院校开展多语种建设,在教学理念、方式方法和评估体系方面有着重大的指导意义。
严同辉
范剑锋
关键词:
综合语言能力
从《乐游原》的英译看意象与翻译
2014年
意象是诗歌的灵魂,对意象的解读是诗歌审美的关键,也是诗歌翻译的重点和难点所在。诗歌翻译关键在于原诗中的意象能否在译文中再现。意象是物我双向交流的产物,而原作者之意是意象的核心。
周小丽
黄珊
范剑锋
关键词:
诗歌翻译
意象
唐诗
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张