您的位置: 专家智库 > >

张昕琼

作品数:1 被引量:2H指数:1
供职机构:武汉理工大学外国语学院更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇修辞
  • 1篇译文
  • 1篇译者
  • 1篇诗性
  • 1篇句法
  • 1篇《兵车行》

机构

  • 1篇武汉理工大学

作者

  • 1篇张昕琼

传媒

  • 1篇英语教师

年份

  • 1篇2011
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从《兵车行》两译文看译者的诗性认知模式被引量:2
2011年
许渊冲和宇文所安均是汉语古诗英译的专家。本文以杜甫名篇《兵车行》两译诗为研究对象,以"翻译认知过程"为出发点,从词汇层、句法层、修辞层进行翻译对比研究,分析"认知"不同所导致的译者在翻译过程中采用的不同翻译策略,从中揭示两个不同译文文本的各自优势所在以及许渊冲和宇文所安两位译者不同的诗性认知模式。
张昕琼
关键词:句法修辞
共1页<1>
聚类工具0