您的位置: 专家智库 > >

刘军平

作品数:3 被引量:89H指数:2
供职机构:武汉水利电力大学更多>>
相关领域:语言文字历史地理更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇历史地理

主题

  • 3篇翻译
  • 3篇翻译理论
  • 2篇翻译理论研究
  • 1篇代语
  • 1篇延异
  • 1篇译家
  • 1篇译文
  • 1篇语言学
  • 1篇中国古诗
  • 1篇中国古诗词
  • 1篇桑榆
  • 1篇诗词
  • 1篇诗词翻译
  • 1篇著名翻译家
  • 1篇现代阐释学
  • 1篇现代语言
  • 1篇现代语言学
  • 1篇奈达
  • 1篇解构主义
  • 1篇古诗

机构

  • 3篇武汉水利电力...

作者

  • 3篇刘军平

传媒

  • 2篇外国语
  • 1篇中国翻译

年份

  • 1篇1997
  • 2篇1996
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
现代翻译科学的构筑:从乔姆斯基到奈达被引量:2
1996年
现代翻译科学的构筑:从乔姆斯基到奈达刘军平Abstract:ThepresentpapermakesatentativestudyintotherelationshipsbetweenNoamChomsky'slinguistictheoryandE...
刘军平
关键词:翻译理论翻译科学奈达核心句现代语言学
解构主义的翻译观被引量:75
1997年
解构主义的翻译观刘军平[Abstract]Thepresentpaperdiscussesarecentphilosophicalpointofview—deconstructionasitisappliedintranslationperspect...
刘军平
关键词:解构主义翻译理论研究翻译观翻译文本现代阐释学
莫道桑榆晚 飞霞尚满天——记著名翻译家许渊冲的翻译生涯被引量:12
1996年
英国企鹅出版社最近出版了许渊冲教授翻译的中国古诗词集《不朽的诗》(三百首),在英、美、加、澳等国同时发行,这是企鹅公司首次推出由中国人翻译的古典诗词。《不朽的诗》一书付梓之后,好评如潮,出版者评价此书的译文是“绝妙的”。与此同时,许先生翻译的《中国古诗词六百首》英译本,也由新世界出版社同时推出。
刘军平
关键词:诗词翻译翻译理论研究翻译家中国古诗词
共1页<1>
聚类工具0