您的位置: 专家智库 > >

王萍

作品数:1 被引量:2H指数:1
供职机构:东华大学外语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英汉
  • 1篇英汉习语
  • 1篇文化差异
  • 1篇习语
  • 1篇跨文化
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略

机构

  • 1篇东华大学

作者

  • 1篇郭奕奕
  • 1篇王萍

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2015
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
跨文化对应关系下英汉习语翻译策略被引量:2
2015年
习语是某一特定语言在其广泛使用过程中所形成的特殊表达方式。英汉习语承载着两种完全不同的文化,它们与其各自的文化紧密相连,不可分割,充分反映了英汉两种语言的文化差异。笔者通过深入探讨中西方文化差异在英汉习语互译中所产生的影响,并结合大量实例,简要将英汉习语互译关系归纳为以下三种:完全对应关系、半对应关系和不完全对应关系。针对这三种关系进而提出相应的翻译策略与合理的建议,旨在有助于英汉习语的翻译。
王萍郭奕奕
关键词:文化差异英汉习语翻译策略
共1页<1>
聚类工具0