您的位置: 专家智库 > >

梁悦

作品数:3 被引量:1H指数:1
供职机构:上海外国语大学更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事分析
  • 1篇研究方法
  • 1篇仪式
  • 1篇仪式感
  • 1篇译本
  • 1篇译者
  • 1篇译者风格
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇折叠
  • 1篇中国科幻
  • 1篇赛事
  • 1篇体育
  • 1篇体育解说
  • 1篇体育赛事
  • 1篇媒体

机构

  • 3篇上海外国语大...

作者

  • 3篇梁悦
  • 1篇孙会军

传媒

  • 1篇翻译论坛

年份

  • 2篇2018
  • 1篇2015
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
刘宇昆的翻译思想研究——以《北京折叠》的英译本为例
2018年
继刘慈欣长篇科幻小说《三体》获得第74届雨果奖之后,郝景芳的中短篇科幻小说《北京折叠》2016年也荣获该奖项。《三体》和《北京折叠》相继获奖,创造了中国科幻小说的一个新记录。将中国的科幻小说引领向世界舞台,这背后,翻译家刘宇昆功不可没。本文选用刘宇昆译作中比较具有代表性的短篇科幻小说《北京折叠》进行研究,探讨刘宇昆的翻译思想,期望对当代中国科幻文学'走出去'提供一定的借鉴。
梁悦孙会军
关键词:中国科幻翻译
基于语料库的刘宇昆翻译风格研究
刘宇昆是一名科幻小说翻译家兼科幻小说作家,他翻译的很多优秀的中国科幻作品促进了中西方科幻小说的交流。随着语料库语言学的发展,语料库的研究方法已经逐渐被用于译者风格的研究中,为译者风格的研究提供了一种更客观科学的视角。因此...
梁悦
关键词:译者风格
文献传递
国际体育赛事解说叙事分析——以央视世界杯决赛解说为例
本文通过叙事分析,对历届央视世界杯决赛解说词文本进行了研究分析,通过研究发现:央视国际体育赛事解说的叙事特征为:1.有基本的程式可以遵循,即画面切入—赛前仪式介绍—比赛开始:时间、地点、对阵方和裁判员等介绍—双方交手记录...
梁悦
关键词:国际体育赛事体育解说仪式感媒体改革
文献传递
共1页<1>
聚类工具0