戴涛
- 作品数:7 被引量:10H指数:1
- 供职机构:西南科技大学更多>>
- 相关领域:语言文字文学轻工技术与工程文化科学更多>>
- 关于茶文化背景下语言文化的培养在高校英语教学中的必要性探讨被引量:8
- 2021年
- 随着我国社会的不断发展,人们越来越重视对学生的全方面培养。为了增强我国的文化软实力,促进经济的发展,必须要加强对我国高校学生的文化培养。在茶文化背景之下,如何在高校英语教学当中培养学生的语言文化,是我国教育部门以及教育工作者需要思考的问题。语言文化是语言与文化的结合,人们学好一门语言,就能够成为文化宣传的渠道,在语言中体现自身的文化,展现民族文化。茶文化的传播引起了社会对于文化教育的关注,所以在当前的时代背景之下利用茶文化来提高高校英语教学效率,培养学生的语言文化是一种必然的趋势。本文将简要概述茶文化的起源与发展,再分析茶文化的特点,然后分析茶文化背景下语言的发展,并探讨茶文化背景下语言文化的培养在高校英语教学中的必要性,最后再从四个方面分析在高校英语教学中语言文化的培养措施。
- 戴涛
- 关键词:茶文化语言文化高校英语教学
- 布莱希特间离效果视域下杜甫诗歌英译研究——以库珀和欣顿的译本为例
- 杜甫,世称“诗圣”,是唐代伟大的现实主义诗人。杜甫生平著有1400多首诗,囊括了几乎所有的诗歌形式,这不仅奠定了他盛唐诗歌集大成者的牢固地位,也吸引了无数学者对其进行翻译研究。在当前中华文化“走出去”战略背景下,杜甫诗歌...
- 戴涛
- 关键词:杜甫诗歌间离效果布莱希特
- 文献传递
- 《红楼梦》的语言艺术特点
- 2021年
- 《红楼梦》是优秀古典小说的代表之一,是古代小说优秀典范,同时也是一部伟大的语言艺术作品。小说具有文史哲三方面的研究意义,在语言方面也具有较高的艺术成就,引起了许多优秀文学家的关注和研究。本文对《红楼梦》的语言艺术特点进行了浅要的分析,希望能帮助更多的人感受《红楼梦》这部文学巅峰之作的艺术美。
- 戴涛
- 关键词:《红楼梦》语言艺术
- 双语平行语料库下的翻译教学模式构建被引量:1
- 2017年
- 本研究以一个专门服务于翻译教学活动的小型双语平行语料库为出发点,重点讨论了如何基于此构建一套有效的翻译教学模式,即以学生为主导,教师辅助和引导学生利用语料库平台进行自主学习、观察、思考,最后通过互动分析、讨论和对比,进行译本鉴赏。其中,着重解析该模式下的教学内容组织、实施原则等相关方面,以期在提高学生的翻译速度和翻译质量上做进一步挖掘。
- 戴涛张琪
- 关键词:平行语料库翻译教学模式