您的位置: 专家智库 > >

王文婧

作品数:10 被引量:3H指数:1
供职机构:阜阳师范学院更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学理学更多>>

文献类型

  • 9篇期刊文章
  • 1篇专利

领域

  • 4篇语言文字
  • 3篇文学
  • 1篇文化科学
  • 1篇理学

主题

  • 3篇翻译
  • 2篇英译
  • 2篇手法
  • 2篇女性
  • 1篇狄更斯
  • 1篇电视剧
  • 1篇电视剧作品
  • 1篇新女性
  • 1篇性格
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术手法
  • 1篇隐喻
  • 1篇远大前程
  • 1篇在线教学
  • 1篇在线教学平台
  • 1篇政治文献
  • 1篇治国
  • 1篇治国理政
  • 1篇人物形象分析
  • 1篇人物性格

机构

  • 10篇阜阳师范学院

作者

  • 10篇王文婧
  • 3篇王娟
  • 1篇徐宏亮

传媒

  • 6篇赤峰学院学报...
  • 1篇阜阳师范学院...
  • 1篇信阳农林学院...
  • 1篇牡丹江大学学...

年份

  • 3篇2018
  • 5篇2017
  • 2篇2016
10 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
《德伯家的苔丝》人物形象浅析——从基督教伦理视角出发
2017年
托马斯·哈代是英国横跨两个世纪的著名的小说家、诗人,他的诗歌开拓了英国20世纪文学,小说更是继承、发扬了维多利亚时代的文学传统。托马斯·哈代是英国文学史上一座丰碑,他一生共创作了二十多部长篇小说,《德伯家的苔丝》《还乡》《无名的裘德》等名著都出自他手。《德伯家的苔丝》是托马斯·哈代的代表作品,这部家喻户晓的作品因为包含着深刻的基督教伦理思想而展现出了极为丰富的宗教内涵。从基督教伦理视角出发分析小说主人翁苔丝,能够帮助读者了解维多利亚时代的宗教信仰、了解作者托马斯·哈代对宗教信仰所持有的态度,进而更深刻的认识名著《德伯家的苔丝》。
王文婧
关键词:托马斯·哈代基督教伦理
政治文献中类比修辞的英译策略研究——以《习近平谈治国理政》第一卷为例
2018年
学术界对政治文献中类比修辞的翻译研究关注不够。本文以《习近平谈治国理政》(第一卷)中的类比修辞为研究对象,探讨政治文献如何有效地传达类比修辞的丰富内涵。研究表明,可以采取直译、意译、显化和隐化四种策略来翻译类比修辞,以达到理想的外宣效果。
徐宏亮王文婧
关键词:政治文献外宣翻译
维多利亚时期新女性的代表——淑·布莱德赫人物形象浅析被引量:1
2017年
《无名的裘德》当中的淑·布莱德赫是一位具有独立性、自主性思想的先进女性,在特定的传统环境之下,勇于突破传统观念的束缚。在淑·布莱德赫的身上可以看到维多利亚时期新女性的形象和特征,因此,也可以说淑·布莱德赫是维多利亚时期新女性的典型代表。《无名的裘德》当中记录了在英国维多利亚时期新女性淑·布莱德赫努力争取自由的斗争,在当时的社会环境下,女性受到了不平等的对待,在所谓的社会规范和约束之下,女性的发展受到漠视。这里将从人文精神层面、婚姻和爱情的态度、传统女性的定位三个方面分析了维多利亚时期新女性代表淑·布莱德赫的人物形象。
王文婧
关键词:维多利亚时期
美学视角下文学翻译的“陌生化”手法解析——以《洛丽塔》英译汉为例
2018年
《洛丽塔》这部小说是弗拉基米尔?纳博科夫的代表作,在当今文坛上具有很大的影响力。目前,在中国流传着多个翻译版本,本文主要分析的是于晓丹版本的《洛丽塔》。在此版翻译中,译者采用"陌生化"手法,一方面可以展现出文学翻译的美感,另一方面还可以在忠于原文的基础之上,使翻译出的文字具有更强的艺术表现力。
王文婧
关键词:洛丽塔美学视角文学翻译
浅析毛姆的价值观——以《人性的枷锁》中“非正常人物”形象分析为例被引量:1
2017年
毛姆是20世纪英国一位非常杰出的作家,其小说风格沉着冷静,善于对人物性格进行描述。世人对毛姆的评价褒贬不一,因为其独特的写作风格以及对人物性格的描述,依然有许多国家和地区不认同毛姆的写作风格,在文学材料中也很少出现其作品。随着文学水平的发展,目前我国也有很多专家和学者对毛姆的作品进行研究,但依然稍显不足,大多着重与对其长篇小说中人物性格的研究与探讨。比如我国著名文学家曾写过《挣扎中的茫然-从〈人性的枷锁〉看毛姆早期的人生观》。马小强的《从〈人性的枷锁〉看人性》等作品。
王文婧
关键词:毛姆人物性格《人性的枷锁》
必然的“疯癫”——S·拉什迪《羞耻》中的女性形象分析
2017年
萨尔曼·拉什迪的作品《羞耻》是根据以巴基斯坦的政治大变革而写的小说。拉什迪以奇妙的魔幻现实主义和隐喻的手法,描写了一群承担着各种社会家庭角色的女性形象。她们在《羞耻》中的生活状态,形象具体的反映了在小说中极度的伊斯兰男权社会里,女性除了依附男性别无选择,一旦她们有了个人思想,那么"疯癫"就是必然结果。
王娟王文婧
关键词:男权社会疯癫魔幻现实主义隐喻
试析《远大前程》的浪漫主义手法
2016年
文学艺术反应社会存在。作为19世纪现实主义小说家,狄更斯的创作不可避免地会受到社会环境和自身思想的影响。但在吸收批判现实主义手法的同时,狄更斯还把浪漫主义手法融入到写作中,形成了极具浪漫主义的创作手法。本文拟从分析狄更斯少年经历入手,探讨作者在作品中融入浪漫主义情怀的根源,并从作者在小说中的超现实人物塑造、浪漫爱情情节和荒诞怪异的艺术风格来展现《远大前程》小说的浪漫主义风格。
王文婧王娟
关键词:狄更斯《远大前程》浪漫主义艺术手法
论母语对二语习得的正面影响被引量:1
2017年
中国式英语在英语教学中备受诟病,以致于出现了一些比较极端的观念,认为母语对二语习得的影响皆为负面影响。然而事实并非如此,母语对二语习得也有很多正面影响。本文以英语和汉语为例,从词汇语法、思维理解、感情认知、语言共同性等几方面入手,分析了母语在二语习得过程中的正面意义。
王文婧
关键词:母语二语习得
一种在线教学平台及教学方法
本发明公开了一种在线教学平台及教学方法,包括中央芯片,所述中央芯片连接端设有用户模块、声像输出单元、数据单元、存储模块和教学单元。本发明通过利用交流互动单元为学生提供一个交流提问的平台,可与本平台的其他学生进行共同交流、...
王文婧
文献传递
汉语电视剧作品英译之“殇”——以《甄嬛传》英译版为例
2016年
影视作品的翻译具有其独有的特征,会受到时间和空间的双重制约。同时由于英汉两种语言和文学系统的不同,汉语电视剧作品的英译版在欧美市场不同程度地出现了水土不服的现象。本文通过对《甄嬛传》英文版的分析,客观评价其成功和不足之处,以期对汉语电视剧作品的英译提供可借鉴的经验和教训。
王娟王文婧
关键词:字幕翻译
共1页<1>
聚类工具0