您的位置: 专家智库 > >

王斌

作品数:4 被引量:6H指数:1
供职机构:南开大学外国语学院更多>>
发文基金:天津市哲学社会科学研究规划项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇技术写作
  • 1篇信息传播
  • 1篇译者
  • 1篇文档
  • 1篇科技翻译
  • 1篇技术文档
  • 1篇角色
  • 1篇角色转变
  • 1篇翻译
  • 1篇ARE

机构

  • 4篇南开大学

作者

  • 4篇王斌
  • 3篇王传英
  • 3篇张雅雯

传媒

  • 1篇四川职业技术...
  • 1篇上海翻译(中...
  • 1篇第十八届中国...

年份

  • 3篇2016
  • 1篇2014
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
技术写作与译者角色转变被引量:1
2014年
技术写作是语言服务的重要组成部分,已在欧美国家得到多年发展,但在中国尚处于发展初期,重要性未得到足够重视。因此有必要从科技翻译与技术写作的区别入手,系统阐述技术写作的基本原则和主要特点,以及对技术写作者能力和素质的要求,论证由译者到作者角色转变的必要性,并就选才、课程设置及职业导向等方面对技术写作者的培养提出建议。
王斌
关键词:技术写作科技翻译
技术写作规范研究被引量:6
2016年
国际化文本是国际间信息传播的重要媒介。由于国家间语言、文化的差异以及写作目的和具体要求不同,国际化文本创作需要技术协调,由此形成特定的技术写作规范。本文在概括技术写作特性的基础上,在技术传播语境下考察技术写作规范,并由此讨论规范对技术写作人才培养的影响。
王传英王斌张雅雯
关键词:技术写作
技术写作规范研究
国际化文本是国际间信息传播的重要媒介.由于国家间语言、文化的差异以及写作目的和具体要求不同,国际化文本创作需要技术协调,由此形成特定的技术写作规范.本文在概括技术写作特性的基础上,在技术传播语境下考察技术写作规范,并由此...
王传英王斌张雅雯
关键词:技术文档信息传播
文献传递
技术写作规范研究
国际化文本是国际间信息传播的重要媒介。由于国家间语言、文化的差异以及写作目的和具体要求不同,国际化文本创作需要技术协调,由此形成特定的技术写作规范。本文在概括技术写作特性的基础上,在技术传播语境下考察技术写作规范,并由此...
王传英王斌张雅雯
关键词:技术写作
共1页<1>
聚类工具0