王永强
- 作品数:7 被引量:2H指数:1
- 供职机构:枣庄学院大学英语教学部更多>>
- 相关领域:文学语言文字文化科学自动化与计算机技术更多>>
- 《论语》在英美的译介与传播被引量:1
- 2009年
- 《论语》是儒家的最高经典,具有很高的思想价值和艺术价值,其中所包含的儒家思想是中华民族文化精神的宝贵财富,不仅对中国文化,而且对世界各国文化都产生了深远的影响。本文主要通过评析《论语》的三个英译本,来探讨其在英美的译介与传播。
- 王永强
- 关键词:《论语》儒家文化
- 近十年来国内哈代诗歌研究的新突破
- 2012年
- 托马斯.哈代是英国文学史上一位重要诗人,其诗歌作品在世界文坛具有广泛的影响。进入21世纪以来的近十年间我国学界在哈代诗歌研究方面取得了新的突破,但同时也存在不足。本文对此进行系统的梳理,以便为未来的哈代诗歌研究提供更为明晰的思路和有益的鉴借。
- 王永强
- 关键词:托马斯.哈代诗歌研究
- 评《西游记》英译本中的“归化”与“异化”
- 2009年
- 《西游记》蕴藏着丰富的文化信息,带有浓厚的民族特色和地域色彩,书中有很多东西反映了中国特有的文化,对英语民族来说是很难理解的。本文将引用温努提(Venuti)提出的"归化"和"异化"说,从习俗、宗教及称谓语的传译三个方面对《西游记》进行分析,探讨书中体现的东西方的文化差异及译者的处理方法。
- 王永强
- 关键词:《西游记》归化异化
- 从美学角度探析科技英语的句式特点及翻译
- 2009年
- 二十世纪七十年代以来,科技英语已引起了国际上的广泛注意和研究,科技英语对我国的生产力的进步及社会的发展有着巨大的推动作用,但长期以来许多人认为科技英语、科技翻译枯燥无味。从研究中发现,优秀的科技文章亦具有美的魅力。拟从对称美、流畅美、逻辑美、完整美等角度来探悉科技英语的句式特点及翻译。
- 王永强
- 关键词:科技英语科技翻译美感