韩小宁
- 作品数:11 被引量:31H指数:3
- 供职机构:山东工商学院更多>>
- 发文基金:山东省社会科学规划研究项目山东省教育厅人文社会科学研究计划项目山东省社会科学基金项目更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理自动化与计算机技术政治法律更多>>
- “互联网+”思维下农产品电子商务营销模式研究——以2015烟台大樱桃营销为例被引量:12
- 2016年
- "互联网+"时代到来,农产品的营销与互联网结合已成为不可避免的趋势。本文利用SWOT分析法,以烟台大樱桃为例,研究烟台大樱桃现有电子商务营销模式发展状况,综合其电商营销过程中的优势、劣势、机遇和威胁因素,提出以"O2O+预售"模式为主的营销策略,以促进烟台大樱桃电商营销的发展。
- 朱艳韩小宁
- 关键词:电子商务营销
- 跨文化交际视野下二语习得中母语文化失语症现状及对策研究被引量:2
- 2015年
- 母语文化失语症主要表现为母语文化知识匮乏、母语表达能力低下和母语文化的目的语表达欠妥等方面。在跨文化交际相关理论的基础上,对二语习得中的母语文化失语现象进行探讨,归纳产生此现象的原因,并尝试提出二语习得中母语文化的导入对策,以激发学习者学习外语的兴趣,培养学习者的民族自豪感和全球意识,加深其对母语文化的认同与理解,从而提高学习者感知文化差异的敏感性及文化鉴别能力,提升学习者跨文化交际能力。
- 刘夏青韩小宁顿小慧
- 关键词:二语习得文化导入
- 基于SWOT分析的“饥饿营销”策略探究被引量:1
- 2016年
- 近几年,腾讯公司对全球最火爆的客户端游戏《英雄联盟》强有力的宣传促使其逐渐成为国内网游行业的佼佼者,而"激活码"一码难求,"无限火力"模式限时开放,无疑是饥饿营销的典型做法。本文从剖析饥饿营销的内涵入手,以《英雄联盟》为个案,运用SWOT分析法对腾讯公司的内部优势和劣势以及外部环境所面临的机会和威胁进行全面分析,并提出相关建议,为其他企业更好地运用这一策略提供借鉴。
- 石学娟韩小宁
- 关键词:饥饿营销SWOT分析《英雄联盟》
- 中国有机葡萄酒可持续发展因素研究
- 有机葡萄酒在中国刚刚起步,但却是中国葡萄酒产业持续发展的必由之路.中国有机葡萄酒的可持续发展共有五个因素:政府,葡萄酒种植商,酿造商,运输公司和消费者.从系统学的角度,这五个因素相互影响、相互促进,缺一不可.从政府层面,...
- 刘白玉高新华韩小宁
- 关键词:葡萄酒产业有机葡萄酒可持续发展低碳经济
- 文献传递
- 海运保函的法律效力及风险规避管理被引量:3
- 2016年
- 海运保函已成为国际贸易和航运中的重要惯例,但因其法律效力在不同国家存在很大争议,在给托运人、承运人和提货人带来便利的同时,也给各方带来很大的风险。从承运人角度,风险主要有托运人欺诈和提货人欺诈。只有提高风险评估能力,注意保函的法律适用问题,加强对卸货港船代的监管以及保留其他重要单据,才能够有效规避风险。
- 韩小宁刘白玉
- 关键词:海运保函法律效力风险分析风险规避
- 一例基于中美非言语沟通差异的价格谈判及启示
- 2018年
- 价格谈判是国际商务谈判的核心,除了供求关系和产品本身因素外,文化差异中的非言语沟通差异常常直接影响价格谈判是否成功。了解并熟练运用非言语沟通差异有助于谈判成功,反之则导致失败。本文通过一个中美价格谈判失败和成功的案例分析,提出了非言语沟通的文化差异能够影响谈判效果,甚至决定谈判是否成功。最后,从面部表情,空间距离,身体接触和身体姿势四个方面进一步论证了非言语沟通在商务谈判中的重要性。
- 刘白玉刘夏青韩小宁
- 关键词:非言语沟通价格谈判案例分析文化差异
- 文化软实力视野下“羊”的英译研究被引量:2
- 2011年
- "羊"在中国民族文化里是"温顺""吉祥"的代名词。但是目前对"羊"的英文译名不统一,出现了一些误译。"羊"的英文译名应在提高文化软实力的视野下进行合理规范的翻译。作为外语学习者和工作者,应加强对本国传统文化的学习,提高传播本国文化的责任感,为提高中国文化软实力做出应有的贡献。
- 韩小宁
- 关键词:文化软实力羊文化翻译
- 文化软实力视野下“龙”的英译创新研究被引量:5
- 2010年
- 目前学术界对"龙"的英文译名争议颇多,有的学者坚持传统的"dragon"译名,有的认为此译名损坏国家形象,建议改为其它译名。作为中华文化的象征,"龙"的英文译名应当在提高文化软实力的视野下进行创新思维翻译。
- 刘白玉刘夏青韩小宁
- 关键词:文化软实力
- 语境顺应论视角下的广告标语翻译研究
- 2013年
- 广告从各方面影响着人们的生活。广告标语是广告宣传活动中至关重要的一个手段。广告标语本身具有特殊的语言特点和功能,在翻译过程中应遵循其规律,充分考虑源语与目的语之间的差异,以实现最佳的宣传效果。本文以顺应论为理论框架,从语言结构、物理世界、心理世界和社交世界的顺应论视角探讨广告标语的翻译方法。
- 韩小宁刘白玉
- 关键词:顺应论广告标语翻译
- 会计英语术语的特点及其翻译被引量:5
- 2011年
- 会计与经济密切相关。英语术语在会计文本里大量存在,翻译时稍有不慎,就会给企业带来巨大损失。会计英语术语的特点是简约性、对立性、关联性、单一性和时代性。其翻译的理论基础是语言经济学。其翻译方法是音译法、直译法和意译法。
- 韩小宁
- 关键词:会计英语翻译方法翻译技巧