您的位置: 专家智库 > >

林文贤

作品数:4 被引量:1H指数:1
供职机构:中央民族大学更多>>
发文基金:教育部“新世纪优秀人才支持计划”国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇汉语
  • 2篇泰国汉语
  • 2篇教学
  • 1篇电视
  • 1篇电视台
  • 1篇虚词
  • 1篇远程教育
  • 1篇远程教育研究
  • 1篇中华文化
  • 1篇中华文化传播
  • 1篇泰国汉语教学
  • 1篇同素词
  • 1篇偏误
  • 1篇文化
  • 1篇文化传播
  • 1篇教育
  • 1篇教学对策
  • 1篇汉语教学
  • 1篇汉语水平
  • 1篇汉语虚词

机构

  • 4篇中央民族大学
  • 2篇皇家理工大学

作者

  • 4篇林文贤

传媒

  • 2篇汉语国际传播...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2014
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
面向泰国汉语教学的汉语同素词难度研究
词汇,作为语言建筑材料,是语言的重要组成部分。在汉语词汇中同素词及同素词群的教学是泰国汉语学习者的学习重点和难点之一。泰国学生学习汉语同素词时偏误率较高,这与汉语同素词的习得难度有关。本文以对比语言学理论、第二语言教学理...
林文贤
关键词:同素词泰国汉语教学
泰国学生汉语虚词偏误分析与教学对策——以初级汉语水平本科生为例
2014年
泰国初级汉语水平的本科生对虚词的习得普遍存在偏误。通过对学生作文语料分析我们发现,泰国本科生虚词习得中产生的偏误可分为遗漏偏误、误用偏误、多余偏误、搭配偏误以及语序偏误五种。造成偏误的主要原因是母语负迁移、目的语负迁移、回避策略及外部因素。语料统计结果显示,副词偏误比例最高,其次是介词、助词和连词。本文针对这些问题,提出了进一步改善及优化虚词教学的对策。
林文贤
关键词:教学对策
泰国汉语远程教育研究——以旺盖电视台和素可泰开放大学为例被引量:1
2014年
泰国汉语远程教育是汉语推广的重要途径之一,本文以旺盖电视台与素可泰开放大学作为个案,分析泰国汉语远程教育的现状。通过泰国汉语远程教学模式与传统教学模式的对比,探讨两种教学模式的异同,指出泰国汉语远程教育当前所存在的问题和不足之处,并就如何更好地发挥远程教育在泰国汉语推广中的作用提出建议。
林文贤
面向泰国汉语学习者的中华文化传播策略探讨
众所周知,泰国是中国的友好邻邦,两国之间文化交流历史悠久,源远流长。泰国“汉语热”自2003年形成以来,发展迅猛,学习汉语人数居高不下。近年来,伴随着汉语的传播,中华文化在泰国的传播也取得一定成果,实现了跨越式的发展,泰...
林文贤
关键词:中华文化
文献传递
共1页<1>
聚类工具0