2024年12月4日
星期三
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
刘智超
作品数:
1
被引量:1
H指数:1
供职机构:
天津商业大学外国语学院
更多>>
相关领域:
文学
更多>>
合作作者
毛嘉薇
天津商业大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
文学
主题
1篇
文学翻译
1篇
陌生化
1篇
翻译
1篇
《圣女贞德》
机构
1篇
天津商业大学
作者
1篇
毛嘉薇
1篇
刘智超
传媒
1篇
中外企业家
年份
1篇
2014
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
文学翻译中陌生化的再现——以《圣女贞德》为例
被引量:1
2014年
俄国形式主义文论者认为文学作品的精髓在于作家精心运用的陌生化手法上,也就是通常所说的文学性。对于文学翻译的译者而言,尽力重现原作的陌生化手法应成为首要原则。笔者以《圣女贞德》的不同译本为例,试图说明此原则对文学翻译具有一定的指导作用。
刘智超
毛嘉薇
关键词:
文学翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张