您的位置: 专家智库 > >

陈梦圆

作品数:19 被引量:4H指数:1
供职机构:陕西中医药大学更多>>
发文基金:陕西省教育厅科研计划项目国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术医药卫生更多>>

文献类型

  • 9篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 6篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 2篇艺术
  • 1篇医药卫生
  • 1篇社会学

主题

  • 4篇教学
  • 4篇翻译
  • 3篇英语
  • 3篇教育
  • 2篇艺术
  • 2篇有声
  • 2篇有声思维
  • 2篇书法
  • 2篇思维
  • 2篇翻译策略
  • 2篇词汇
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语教学...
  • 1篇电影
  • 1篇电影片名
  • 1篇电影片名翻译
  • 1篇电影制片
  • 1篇学法
  • 1篇学习者

机构

  • 6篇陕西中医药大...
  • 3篇北京师范大学
  • 2篇陕西师范大学

作者

  • 10篇陈梦圆
  • 1篇刘晓华
  • 1篇韩曼

传媒

  • 2篇才智
  • 1篇作家天地
  • 1篇陕西中医学院...
  • 1篇高教探索
  • 1篇广东蚕业
  • 1篇明日风尚
  • 1篇陕西教育(高...
  • 1篇美术教育研究

年份

  • 1篇2020
  • 4篇2017
  • 1篇2016
  • 3篇2015
  • 1篇2014
19 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
关于当代高等书法教育的思考被引量:1
2017年
高等书法教育对学生综合素质的培养具有积极的促进作用。新课程标准使教学要求有所转变,这就需要高等书法教育及时转变方法,确保书法教育的科学性。该文先分析当代高等书法教育的重要性和存在的问题,然后结合实际探讨优化策略。
陈梦圆
关键词:高等书法教育
关于做好书法教学工作的几点思考
2017年
长期以来,文字承载了人类社会的种种文化现象,汉字此类表意为主的文字更是如此。而书法教学作为一种以审美教育为核心的艺术教育,借助书法的意象来实现客体、自我与操作的统一,是有其特殊性的。这种作为人文艺术的特殊性,决定了不同阶层和文化对其欣赏和接受都有较大的差异,造成了当今书法教学工作的困局。
陈梦圆
关键词:书法书法教学审美教育文化艺术
文化翻译策略述评
2016年
纵观古今,文化因素在不同国家、不同民族及不同人种之间的交往和沟通方面具有重要意义。尤其是历史上文化因素的翻译起到了非常积极的作用。它以读者为中心,以目的语文化为归宿,以交际为目的,避免了文化冲突,克服了文化障碍,使读者消除了文化隔阂,拆除了文化排斥防线,不设防地接受外来的宗教、科学、文学等事物,促进了双方文化交流。
陈梦圆
关键词:文化翻译文化障碍文化词汇有声思维文化移植文化转换
河南省南阳市玉雕产业调研
2017年
南阳玉雕改革开放后进入了规模化发展的阶段,本文就其历史沿革与优势,地位和效益,以及艺人状态进行调研,并给出发展建议。
陈梦圆
双语教学在《生理学》教学中的实践与应用被引量:1
2015年
随着生命科学和医学的迅猛发展,双语教学在医学高等教育中越来越凸显出其重要性。结合普通高等医学院校《生理学》双语教学的实践,着重从教材选用、师资力量、课程设计及考核评价等方面介绍《生理学》双语教学的一些探索和体会。
韩曼陈梦圆刘晓华
关键词:双语教学生理学
英语学习者中国文化术语英译策略之TAP研究
翻译研究的对象包括翻译产品、翻译过程和翻译者。长期以来,由于研究方法的缺失,学者们的研究往往取向于翻译产品和翻译者,翻译过程的研究一直很少涉及。直至上个世纪八十年代心理学中的“有声思维法”被应用于语言研究,这种现象才有所...
陈梦圆
关键词:翻译过程翻译策略英语学习者
文献传递
医学院校英语词汇学教学的趣味性之路
2020年
随着我国经济社会的不断发展进步以及教育教学改革的逐渐深入,现阶段医学院校英语词汇教学的趣味性已经得到越来越多的重视。在医学院校教育开展过程中,英语词汇教学是重要的组成部分。但是根据调查研究,我们可以发现,现阶段医学院校英语词汇教学过程中还存在一些亟待解决的问题,这些问题对医学院校学生水平的提升产生了显著的影响。因此,本文对医学院校英语词汇教学的趣味性进行了简要分析,以促进现代医学院校医学生英语水平的提升。
陈梦圆
关键词:医学院校英语词汇教育教学趣味性
英文电影片名翻译原则小议
2014年
随着现代科学技术的发展,人们的娱乐活动也趋向于多样化,而闲暇时间去电影院无疑是一个不错的选择。与其他艺术形式不同,电影已被大众所接受。如今,电影已经变得越来越国际化,电影片名的佳译对吸引观众至关重要的作用。因此,要想做好英文影片名的汉译,要遵循照以下三个原则。1.经济利益原则电影是艺术文化形式和商业形式,它的标题是商标和广告,电影片名翻译应满足雅俗共赏的要求。
陈梦圆
关键词:电影片名翻译闲暇时间电影制片艺术文化
口译笔记小议
2015年
口译是口译员将所听到信息通过解码、加工用口头形式翻译成另一种语言,使听者听懂讲话者的讲话内容。口译最大的挑战是即时性,口译员必须在几秒内调动自身的知识储备去解码讲话者传递的信息,且迅速、准确地以听众接受的语言形式口头表述出来,使受众及时获得讲话者的信息。这对口译员的、存储以及提炼信息的能力具有很高要求。这三者中,记忆是第一位的,要能够确切记住源语言信息,高效记忆是口译的基础。记忆的清晰、
陈梦圆
关键词:口译员口头形式口译工作口译过程翻译效果
大学英语教学方法论述——评《英语教学法教程》
2017年
在现代社会,英语已成为一种主流的语言工具,在生产生活与学习工作中都有着十分重要的作用。伴随着英语重要性的提升,高校英语的教学也面临着全新的挑战与发展。如何提升教学水平,选择合适的教学方法,满足学生的学习需求,已经成为大学英语教学的重大课题。在众多相关著作中,《英语教学法教程》十分适合师范院校英语专业学生阅读,
陈梦圆
关键词:英语教学法大学英语教学教学方法论现代社会语言工具
共1页<1>
聚类工具0