2024年11月30日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张丽花
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
长沙理工大学外国语学院
更多>>
发文基金:
国家社会科学基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
季红琴
长沙理工大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
英汉
1篇
英汉文化
1篇
文化词
1篇
文化词语
1篇
文化共性
1篇
联想意义
1篇
翻译
1篇
词语
1篇
词语翻译
机构
1篇
长沙理工大学
作者
1篇
季红琴
1篇
张丽花
传媒
1篇
长春工程学院...
年份
1篇
2015
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英汉文化词语翻译新探
2015年
英汉文化词语的概念意义和联想意义存在共性与异性两面。英汉文化词语的翻译可根据他们在两种不同文化中概念意义和联想意义的共性与异性,选择适合不同类型文化词语的翻译方法,使译文中的文化词语在不同层次实现与源语文本的对等。
季红琴
张丽花
关键词:
文化词语
联想意义
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张