2024年12月26日
星期四
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
刘莹
作品数:
2
被引量:5
H指数:1
供职机构:
沈阳大学外国语学院
更多>>
发文基金:
辽宁省社会科学界联合会立项课题
辽宁省社会科学规划基金
更多>>
相关领域:
文学
语言文字
更多>>
合作作者
刘轩竹
沈阳大学外国语学院
王爱平
沈阳大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
导游
1篇
东西方
1篇
英译
1篇
美国文学
1篇
景区
1篇
跨文化
1篇
跨文化现象
1篇
华裔
1篇
华裔美国
1篇
华裔美国文学
1篇
共融
1篇
标识语
1篇
标识语英译
1篇
茶文化
机构
2篇
沈阳大学
作者
2篇
刘轩竹
2篇
刘莹
1篇
王爱平
传媒
1篇
科技信息
1篇
沈阳大学学报...
年份
1篇
2015
1篇
2014
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
“鬼”“茶”文化——华裔美国文学东西方文化的碰撞与共融
被引量:5
2015年
分析了华裔美国文学发展现状,以"鬼""茶"文化为视角对华裔美国文学东西方文化碰撞及共融特征进行解读,认为华裔美国文学受美国文化的影响较大,两种文化在文学作品中相互渗透、逐渐共融。
刘轩竹
刘莹
关键词:
华裔
美国文学
共融
浅析景区导游标识语英译中的跨文化现象
2014年
本文以导游标识语翻译中的跨文化交际理论为切入点,探讨了导游标识语翻译中的景点名称、文化借用和历史人物文化词汇与跨文化交际意识之间的关系。
刘轩竹
王爱平
刘莹
关键词:
跨文化
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张