您的位置: 专家智库 > >

蔡莉娟

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:辽宁对外经贸学院更多>>
发文基金:辽宁省大学生创新创业训练计划项目更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇咬文嚼字
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇英语
  • 1篇英语语言
  • 1篇英语语言学
  • 1篇英语语言学习
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学习
  • 1篇翻译
  • 1篇词汇
  • 1篇词汇学

机构

  • 1篇辽宁对外经贸...

作者

  • 1篇翁金
  • 1篇蔡莉娟

传媒

  • 1篇文教资料

年份

  • 1篇2015
2 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
英汉翻译中的“咬文嚼字”
2015年
英国哲学家培根在《论读书》中将读书划分为三层境界:可浅尝、可吞食、可咀嚼,英汉翻译也可同等分为这三层境界,“咬文嚼字”就是最后一层“咀嚼”的境界,对于语言学习起着重要的辅助作用。那么在英语语言学习过程中。如何将英语语言文字理解的重要性体现出来,是否可以运用“咬文嚼字”这一种本属于汉语言文字的钻研手段。本文对这两个问题进行解答,并且重点研究在英汉翻译过程中对英汉文字的个体——“字”的处理方法。通过对英语词汇、短语的分析,从语境、语义着手,将英语语言文字通过汉语言文字(即翻译)的表达形式,让读者能对英汉翻译基本形成“咬文嚼字”的概念,培养好习惯。让英语语言学习达到第三层境界。
翁金蔡莉娟
关键词:咬文嚼字英汉翻译英语语言学习词汇学
共1页<1>
聚类工具0