陈运香 作品数:8 被引量:72 H指数:5 供职机构: 上海交通大学 更多>> 相关领域: 语言文字 更多>>
关于对比语言学的几点再思考 被引量:5 2006年 对比语言学是语言学研究的一个重要学科,近年来有了长足的发展。对比语言学发展的强势也促使人们对该学科重新审视,通过对对比语言学的源头与研究方法重新进行思考,从不同的角度对已经形成的定式或常识提出问题预设,继而做出进一步的探索。本文试从3个方面对对比语言学进行再思考:对比语言学的起源、对比与比较以及个性与共性研究。 陈运香 潘文国关键词:对比语言学 “一”意深远——汉英数字“一”的哲学文化蕴含探析 被引量:8 2005年 数字也是一面镜子,投射出多方面的文化层次,如哲学、宗教、思维方式、社会政治、历史、民俗等。本文以数字“一”为研究对象,从哲学层面进行研究切入,运用对比研究手段,对汉英语言的“一”进行比较分析,挖掘其背后的哲学内涵,以促进了解汉英数字文化中的共性和个性。 陈运香关键词:哲学 文化蕴含 塞尔的隐喻理论与汉英数字文化内涵对比 被引量:7 2005年 数是数学符号和观念的合集,除了用来计算,表示字面意义之外,更多表达了文化内涵。塞尔的隐喻意义理论区分了语言中的字词意义和说话者所表达的意义,前者被成为字面意义,后者为隐喻意义。要正确理解汉英数字字面意义之外的隐喻意义,关键是了解数字中所蕴含的文化内涵。文章从对塞尔的隐喻理论观出发,基于数字的哲学内涵,对英汉数字的隐喻意义进行了对比分析。 陈运香关键词:隐喻 文化内涵 与“拦路虎”谈起 被引量:1 2005年 在西方神话中,lion是百兽之王,在英语里是威武雄壮的象征。英国人把狮子作为自己国家的象征,“the British Lion"就是英国的别称。狮子在汉语中却没有这样的内涵,而相当于狮子地位的动物在我国则是老虎(tiger)。在汉语中老虎是勇敢、凶猛、威严的象征,如“藏龙卧虎、龙腾虎跃、如虎添翼”等等。在这一类汉语成语中较常见的是“虎”多“狮”少,在英汉翻译时,便常用“虎”代替“狮”。例如: 陈运香关键词:汉语成语 西方神话 英汉成语 英语成语 语言文化 汉英数字文化内涵对比研究 数,或数字,是语言的一个重要组成部分。它不单单表示数学概念,在很多情况下,它是一种文化符号,折射了一个民族多层面的文化特性,包括其政治、经济、历史、哲学、宗教、思维等方面。汉语和英语分别源于不同的东、西方文化体系,其数字... 陈运香关键词:汉语 英语 数字文化 语言现象 文化对比 文化内涵 文献传递 对比语言学源头及研究方法再议 被引量:6 2005年 对比语言学是语言学研究的一个重要学科。近年来,对比语言学发展的强势促使人们对该学科重新审视,尤其是对学科中几个基本问题进行思索,主要包括对比语言学的起源、对比研究中的对比与比较的区分和对比研究中的个性与共性问题。通过对对比语言学的源头与研究方法重新进行思考,从不同角度对已经形成的定式或常识提出问题预设,继而做出进一步探索。 陈运香 王鲜杰关键词:对比语言学 探索外语阅读教学的新视角——Michael Hoey语义单位关系理论对外语阅读教学的启示 被引量:22 2005年 作为一个重要的外语学习策略之一 ,阅读长期以来一直是外语教学探索中的重点和核心 ,探讨阅读理解的理论模式以及阅读策略和技巧是外语学界所关注的焦点。本文通过评介 Michael Hoey语义单位关系理论 ,主要论证了这种理论对外语阅读教学在实践操作上的实用性和在理论研究方法上的指导性。这种理论是基于语篇的微观分析基础上对语义进行纵横的宏观统领 ,视语篇为不同语义单位组成的语义网络。因此 ,Hoey的语义单位关系理论为外语教学中研究提高阅读技能、完善外语阅读教学提供了一个崭新的视角。 陈运香关键词:语义单位关系 外语教学