李金秀
- 作品数:18 被引量:42H指数:3
- 供职机构:华中农业大学外国语学院更多>>
- 发文基金:湖北省教育科学规划课题国家留学基金更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文化科学轻工技术与工程更多>>
- 谈俄罗斯的人名称谓被引量:1
- 2005年
- 每个国家都有以人名称呼他人的习惯,俄罗斯人名承载着俄罗斯民族特有的历史、地理、风俗和信仰等文化信息,了解俄罗斯民族的人名称谓方式和称谓习惯,有助于促进相互沟通和交流.
- 李金秀
- 关键词:人名称谓形式俄罗斯民族文化信息称谓方式相互沟通
- 英俄对比应用研究被引量:4
- 2006年
- 从英俄语言的亲属关系入手,阐述了两种语言存在的内在必然联系,通过探讨两种语言在语音、词汇、语法中的对比,进而指导外语学习与教学。
- 李金秀雷海章
- 关键词:俄语英语
- 第二外语通识课课程定位及教学模式探讨被引量:2
- 2015年
- 第二外语通识课程既是一门实用性的工具课程,更是一门外语修养类课程。教育者应根据该课程特点、教育目标、教育对象对之进行准确定位,并利用语言迁移理论,提升学习效果;弱化语言技能训练,拓宽人文内涵;利用多媒体资源,建立自主学习平台;构建多元化评价体系等相应的教学方法和教学模式。
- 李金秀
- 关键词:课程定位教学模式
- 空间隐喻的共性与个性被引量:10
- 2006年
- 空间隐喻是隐喻的一种重要形式,在人类的认知活动中扮演了不可或缺的角色。由于人类对物理空间的经验在本质上是相同的,空间隐喻具有许多共性。同时,由于各民族认知模式的不同以及文化属性的差异,空间概念在隐喻性地构筑其它概念方面又存在一些跨语言的差异。本文以俄英汉语的部分例句为例,对空间隐喻的共性与个性进行了研究。
- 李金秀黄清华
- 关键词:隐喻空间隐喻
- 新对期中俄林业合作的对策探讨被引量:3
- 2003年
- 在世界经济全球化、一体化发展的新时期,世界林业呈现出新的特点。本文拟从世界林业发展趋势及中俄林业现状着手,着重分析中俄林业合作的基础、合作形式,提出加强新时期中俄林业合作的对策建议。
- 李金秀
- 关键词:林业合作世界林业
- 隐喻的认知与翻译被引量:1
- 2009年
- 隐喻的本质就是用一种事物理解和体验另一种事物,所以隐喻是两个认知领域的语义互动,原语文化与目的语文化认知方式相同,隐喻就得以保全,即可采用对等翻译;认知方式不同,就存在译语隐喻的转换、异化、或消解,则须采用转换翻译、异化翻译和消解翻译。
- 李金秀
- 关键词:隐喻翻译
- 论俄罗斯人名的汉译
- 2005年
- 正确翻译俄罗斯人名,应从俄罗斯人名的基本特点及其文化内涵入手,准确传达出俄罗斯人名的修辞伴随意义,正确处理俄罗斯人名的各种变体,准确把握作品中人物命名的意图,注意某些俄罗斯人名的泛指意义,研究人名文化及其汉译问题具有理论意义和实践意义。
- 李金秀
- 关键词:俄罗斯人名人名文化汉译
- 农林院校《俄罗斯文化》通识课程改革探索
- 2017年
- 《俄罗斯文化》通识课程从农林院校实际出发,以课程价值目标为基石,以全方位满足学生需求为方向,对教学内容、教学方式及考核方案进行改革实践,以期探索出一条符合自身特色的通识教育模式。
- 李金秀
- 关键词:俄罗斯文化课程价值教学内容
- 新时期中俄农业合作研究
- 农业是人类社会赖以生存和发展的最基本的产业.世界各国都把发展农业作为改善人民生活、繁荣经济的重要措施,同时也作为推动社会进步、保持政治稳定、促进世界和平的重要任务.中俄农业合作顺应了世界经济全球化、一体化的趋势和潮流,符...
- 李金秀
- 关键词:中俄农业合作
- 文献传递
- 俄罗斯人习俗中的КОШКА被引量:2
- 2002年
- 李金秀
- 关键词:神仙