您的位置: 专家智库 > >

杨淑芬

作品数:7 被引量:18H指数:2
供职机构:河北女子职业技术学院更多>>
发文基金:河北省教育科学“十二五”规划课题河北省社会科学基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学
  • 2篇经济管理
  • 2篇社会学
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇社会
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语分级
  • 1篇大学英语分级...
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉互译
  • 1篇英语分级
  • 1篇英语分级教学
  • 1篇英语教学
  • 1篇影响因素
  • 1篇语感
  • 1篇再婚
  • 1篇职业教育
  • 1篇社会因素
  • 1篇实效
  • 1篇思维
  • 1篇思维模式
  • 1篇女性

机构

  • 6篇河北女子职业...
  • 1篇石家庄职业技...

作者

  • 6篇杨淑芬
  • 1篇张博
  • 1篇王翀

传媒

  • 4篇石家庄职业技...
  • 1篇教育与职业
  • 1篇成人教育

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 2篇2010
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
评估后对高等职业教育出路的几点思考
2010年
高等职业教育在全国已经占据了半壁江山,发展过程中也取得了一些成功经验,但仍存在不足。本文就办学理念和发展定位、产学研结合、名牌效应、教育质量、"双师型"教师队伍、招生和就业谈几点想法。
杨淑芬
关键词:高等职业教育
老年人再婚认识问题浅析
2017年
随着人口老龄化程度的加深,老年人再婚问题日益凸显。社会和家庭层面均存在对老年人再婚问题认识误区。从老年人再婚符合身心发展规律和经济社会发展规律,符合法律法规要求,有利于老年人身心健康、家庭生活美满、社会和谐稳定等方面,阐述老年人再婚的合理性,并提出加强宣传引导,端正思想认识,健全法律法规,完善服务功能等对策。
孟春霞杨淑芬
关键词:老年人再婚社会家庭
英语教学中不能忽视英汉互译实践活动被引量:1
2015年
英汉互译能锻炼学生思维,搭建语言对比的桥梁,对学生的学习活动有正迁移作用,在英汉互译活动中教师应引导学生明确句间逻辑关系、时态表达以及句间结构等,英汉互译活动有助于学生掌握词汇和句型,提高句法分析能力和语言应变能力,激发学习动机,综合提高英语成绩。
杨淑芬马明月
关键词:英汉互译思维模式迁移语感
高职英语网络交互教学效果的影响因素研究被引量:6
2015年
随着信息技术与互联网技术的发展,众多高职院校通过网络交互教学平台开展英语教学。但存在硬件设备保障薄弱,教学模式不尽完善等问题,影响了交互教学的效果。对此应采取的策略为:继续加大网络教学硬软件设备的投入以及环境建设;进行课程教学改革,适当压缩课时,给学生留出自主学习时间;教师应加强对学生自主学习的引导;促进学生以网络交互的方式进行彼此交流,培养团队意识。
张博杨淑芬
关键词:高职英语网络交互影响因素
河北老年女性“走婚”现象探析
2016年
老年女性"走婚"是指老年女性不与男方领取结婚证的非法定生活方式,这种生活方式受性别和城乡差异等因素的影响,基于财产分配、社会关系、身体条件以及情感因素等方面的考虑而出现,对老年女性的影响和伤害较大。建议加强丧偶女性的生活保障,加强老年人心理辅导,加强法律建设和执行,以切实保障老年人婚姻的稳定和幸福。
杨淑芬王翀
关键词:老年女性走婚社会因素
关于大学英语分级教学的研究被引量:11
2010年
提高学生英语自主学习能力和实际应用能力是高职高专院校教师面对的重大课题,河北女子职业技术学院在大学荚语分级教学上进行了有益尝试。文章通过实践总结了分级教学的利弊,同时,对其不利因素提出了相应的解决方法和积极的建议,以促进大学英语的教学改革。
杨淑芬
关键词:分级教学实效
共1页<1>
聚类工具0