您的位置: 专家智库 > >

朱清华

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:上海大学巴士汽车学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 2篇英译
  • 1篇得体
  • 1篇译本
  • 1篇译本比较
  • 1篇英译本
  • 1篇英译本比较
  • 1篇英译策略
  • 1篇有名
  • 1篇语境
  • 1篇中国古典
  • 1篇中国古典诗词
  • 1篇神话
  • 1篇神话传说
  • 1篇诗词
  • 1篇水浒
  • 1篇水浒传
  • 1篇人称
  • 1篇专有名词
  • 1篇名词
  • 1篇交际

机构

  • 2篇上海大学

作者

  • 2篇朱清华

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2004
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中国古典诗词中神话传说人物名称的英译策略
2012年
中国古诗词当中俯拾皆是的神话传说人物形象既增添了诗歌的浪漫色彩,也增加了对其进行英译的难度。从翻译实例入手,探讨和分析了英译这些人称专有名词的策略。
朱清华
关键词:古诗词神话
翻译中的语境-《水浒传》三种英译本比较分析
《水浒传》为中国四大名著之一.到目前为止,它已有多种不同英译本.这些译本有助于世界人民更好地理解古代中国社会与文化.与《水浒传》活跃的翻译活动相比,对译本进行的翻译批评却显得沉寂.就目前该文作者所能查找到的不多的资料来看...
朱清华
关键词:翻译语境《水浒传》交际得体
文献传递
共1页<1>
聚类工具0