陈橙
- 作品数:12 被引量:25H指数:3
- 供职机构:四川大学更多>>
- 相关领域:文学语言文字政治法律哲学宗教更多>>
- 后殖民主义翻译理论在中国的“旅行”被引量:9
- 2008年
- 赛义德的"旅行理论"阐述了理论运动进程中被借用、接受和改造的历史脉络。后殖民主义翻译理论发轫于西方的政治与文化环境,通过其著作的引进与翻译开始在中国的理论旅行,并经历了理论的接纳与研究、驳难与本土化、挖掘与运用等一系列过程。从权力关系介入对译本的研究,从翻译的政治考察翻译活动的本质,后殖民主义翻译理论为我国翻译研究打开了崭新的视角,也带来了深刻的启示。
- 陈橙
- 关键词:后殖民主义翻译理论理论旅行
- 中国现代女性文学发展的三个阶段——从肖瓦尔特的女权主义批评看中国女性文学的发展被引量:4
- 2007年
- 肖瓦尔特把西方女性文学分为三个阶段:女人气阶段、女权主义阶段和女性阶段。中国现代社会和历史具有很强的特殊性和独立性,注定了中国女性文学的发展阶段的顺序与西方女性文学的发展不同,中国现代女性文学的发展先后历经了女权主义阶段、女人气阶段和女性阶段。
- 陈橙
- 关键词:中国现代女性文学
- 工业化世界中的迷失--托马斯•品钦《V.》与现代社会中的物化
- 陈橙
- 后毛主义:巴迪乌与政治(下)被引量:1
- 2009年
- 陈橙
- 关键词:共产主义政治哲学思想丰富性
- 宇文所安对中国文学经典选编之贡献
- 2009年
- 美国汉学家宇文所安选编的《中国文学选集:从先秦至1911年》堪称中国古典文学选编集的里程碑。该文选投射出汉学家在非汉语世界发展中国古典文学传统的特殊视角。通过文本的互文编排,宇文氏构建起一个复杂的文本"家族",展示了中国文学传统在其漫长历史沿革中的承继性和连贯性;文选通过文本之关联凸显了文学文本的个体差异,使得选编在一个差异与关联的复杂结构中获得了自身的质素与身份。这对中国学者编写文选、撰写文学史等文学作品创作提供了一种可供借鉴的思路。
- 陈橙
- 关键词:宇文所安文学传统
- 后毛主义:巴迪乌与政治(上)被引量:2
- 2009年
- 陈橙
- 关键词:政治事件主义毛泽东思想布鲁诺
- 他者视域中的文学传统——以宇文所安《中国文学选集》为中心的考察被引量:2
- 2010年
- 美国著名汉学家宇文所安以一人之力编译了诺顿文选系列之《中国文学选集:从初始阶段至1911年》。他试图通过互文编排实现文本家族的构建,展示中国文学传统在其漫长历史中体现出的承继性与多样性,同时也为中国文学史的重写提供了有益的借鉴。但是,作为一名在西方学术体制中受训的汉学家,宇文所安在选集的编译中也体现出一定的局限性,未能全面反映中国文学传统之真实面貌。中国学者有必要对《中国文学选集》作出回应和反思,研究作为"他者"的汉学家对中国的文学想象和文化利用,为平等互惠的国际文化交流开辟新的路径。
- 陈橙
- 关键词:文学传统他者视域宇文所安
- 英译文选与经典重构:从白之到刘绍铭被引量:2
- 2009年
- 白之选编、梅维恒主编、宇文所安编译以及闵福德和刘绍铭合编的四大英译文选是中国古典文学英译选集中的代表作。白之的选集体现了编者在意识形态操控下如何通过文选编译来重构中国文学传统;梅维恒与宇文氏的选集通过充分发挥编译者主体性来重构中国文学传统;闵福德与刘绍铭中西合作的选集则体现了中国学者在典籍英译方面的重要作用,必将成为未来文选编译的参考楷模。
- 陈橙
- 关键词:中国古典文学
- 阿瑟·韦利中国古诗英译研究
- 阿瑟·韦利(Arthur Waley,1889—1966)是英国二十世纪最杰出的汉学家之一,被誉为现代英国介绍中国和日本文学最有成就者。他使中国古诗进入了西方普通读者的视野,并对西方汉学界产生了巨大的影响。然而,国内迄今...
- 陈橙
- 关键词:阿瑟·韦利中国古诗英译
- 文献传递
- 物化后的荒诞文明——论品钦《V.》中的物化被引量:1
- 2007年
- 物化现象在品钦的小说《V.》中有很多体现。《V.》中物化的概念和根源既有西方马克思主义者卢卡奇社会历史学的解释,也有弗洛伊德的精神分析学解释。品钦以V.来象征整个西方文明,通过 V.的物化与堕落来表达他对西方世界的反思与不安。同时我们在他的小说中也能看到他的一些解决办法,这些办法有助于抵制物化和无生命化的趋势。
- 陈橙
- 关键词:恋物癖