您的位置: 专家智库 > >

李艳敏

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:红河学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

合作作者

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇汉语
  • 1篇对外汉语
  • 1篇对外汉语专业
  • 1篇应用型人才
  • 1篇应用型人才培...
  • 1篇语法
  • 1篇语法衔接
  • 1篇语法衔接手段
  • 1篇语篇
  • 1篇指称
  • 1篇偏误
  • 1篇偏误分析
  • 1篇衔接手段
  • 1篇就业
  • 1篇就业调查
  • 1篇汉语语篇
  • 1篇汉语专业

机构

  • 2篇红河学院

作者

  • 2篇李艳敏
  • 1篇洪波

传媒

  • 1篇文教资料
  • 1篇红河学院学报

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2014
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
基于就业调查的对外汉语专业应用型人才培养的探索与实践——以红河学院为例被引量:1
2014年
对红河学院对外汉语专业5届毕业生就业情况进行调查,分析毕业生的就业单位类别和职业类别。基于就业分析探讨了边疆少数民族地区新建本科院校对外汉语专业应用型人才培养模式的改革与实践,探索了“二型、三技能、国际化、立体化途径”的培养模式,构建了包括课程实践类、实践类课程、教学实践、自愿者组织、学习型社团和专业社会实践等实践环节构成的实践教学体系,从而更好地实现应用型对外汉语专业人才的培养目标。
李艳敏洪波
关键词:对外汉语专业就业调查应用型人才
老挝留学生汉语语篇语法衔接手段的偏误分析
2022年
文章以系统功能论及篇章理论为基础,对老挝留学生语篇中存在的语法衔接手段的偏误进行分析,主要是对作文中出现的人称指称、指示指称、词语指称及零式指称进行调查分析,对老挝留学生语篇中常见的偏误类型进行归纳分析,以期能够帮助老挝留学生的汉语学习,尤其是在写作文时能够使作文更流畅,不会因为衔接的问题而造成作文语义不连贯或者语义模糊不清,同时也为对外汉语教师的教学提供指导。
李艳敏
关键词:指称偏误
共1页<1>
聚类工具0