您的位置: 专家智库 > >

邵华

作品数:4 被引量:7H指数:1
供职机构:西北大学更多>>
相关领域:语言文字经济管理文学更多>>

文献类型

  • 3篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 2篇经济管理
  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇弹性福利
  • 1篇信息缺失
  • 1篇译学
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体
  • 1篇译者主体性
  • 1篇账户
  • 1篇知识资本
  • 1篇中国寿险
  • 1篇中国寿险业
  • 1篇人名
  • 1篇人名翻译
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究
  • 1篇寿险
  • 1篇寿险业
  • 1篇资本
  • 1篇文化翻译
  • 1篇霍桑

机构

  • 4篇西北大学

作者

  • 4篇邵华
  • 1篇李建利

传媒

  • 1篇西北大学学报...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2014
  • 1篇2008
  • 1篇2007
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
知识资本对我国寿险企业经营效率影响的实证研究
现代社会,知识资本越来越被保险等金融企业界高度关注,知识已经成为提升企业竞争力的主要驱动力。中国寿险业经过三十余年的发展,服务领域广泛,市场规模庞大。然而,目前面对国际金融市场的激烈竞争,我国寿险行业的创新能力不足,效率...
邵华
关键词:中国寿险业知识资本
文献传递
A公司弹性福利方案设计
在经济全球化、信息化的今天,人力资源的拥有和管理已成为各个企业竞争的焦点。越来越多的企业认识到了人力资源对于企业发展的重要性,故此提出“以人为本”的管理思想,推行人性化管理制度,甚至将其纳入到企业文化当中。以人为本是人力...
邵华
关键词:福利弹性福利
文献传递
翻译过程中的信息缺失——以霍桑小说《好小伙子布朗》中的人名翻译为例被引量:6
2007年
以霍桑的《好小伙布朗》中的人名翻译为分析文本,通过演绎和归纳方法的综合应用,讨论翻译中的信息缺失、其成因以及补偿方法,在总结各种补偿方法的基础上引入了"以创补失"和影视翻译中的建设性观点,从新的角度探索信息缺失的弥补方法。
李建利邵华
关键词:信息缺失霍桑
阐释学关照下译者主体性的适度扩展
近几年来,随着翻译学研究中译者主体性问题的不断升温,对译者的要求、译者的地位、译者角色的定位、译者主体性范围的界定、对译者主体性发挥的质疑、主体性发挥的限度等等一系列相关的论题都不同程度地受到广大学者的关注。 ...
邵华
关键词:阐释学译者主体性翻译学文化翻译
文献传递
共1页<1>
聚类工具0