您的位置: 专家智库 > >

谷香娜

作品数:9 被引量:5H指数:1
供职机构:燕山大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金河北省社会科学发展研究课题更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇科技成果

领域

  • 5篇文学
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇战争
  • 2篇性别
  • 2篇英译
  • 2篇女性
  • 2篇红楼
  • 2篇红楼梦
  • 2篇翻译
  • 2篇《红楼梦》
  • 1篇典籍翻译
  • 1篇性意识
  • 1篇隐含作者
  • 1篇战争小说
  • 1篇社会
  • 1篇社会性
  • 1篇社会性别
  • 1篇神话
  • 1篇女权
  • 1篇女权主义
  • 1篇女人
  • 1篇女性意识

机构

  • 6篇燕山大学
  • 1篇吉林大学

作者

  • 7篇谷香娜
  • 2篇潘桂娟
  • 1篇刘泽权
  • 1篇王跃华
  • 1篇周贤发
  • 1篇张振华

传媒

  • 3篇燕山大学学报...
  • 1篇外语学刊
  • 1篇作家

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2013
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2008
  • 1篇2006
9 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
叛逆者的乡愁——论《中午酒》的视角与隐含作者被引量:1
2009年
《中午酒》是凯瑟琳安波特最出色的中篇小说之一,在这则关于美国南方乡村悲剧的故事里,波特成功地运用了精妙的叙事策略,其叙述视角的循环转换让读者得以窥见隐含作者的矛盾态度。在叛逆者的外表下,作家对曾逃离的故乡有深切而复杂的感情。
谷香娜
关键词:隐含作者
提升秦皇岛市文化产业核心竞争力研究
张振华周贤发潘桂娟谷香娜王跃华
课题的研究成果对秦皇岛市文化产业的核心竞争力的提升具有较强的指导意义。课题组成员通过实地考察的方式,调查了秦皇岛市相关的政府部门的文化产业发展政策,相关文化企业的发展现状,宏观上把握秦皇岛市文化产业发展脉络,为政府决策提...
关键词:
关键词:文化产业发展
女性的力量与和平——论《秀拉》的性别与战争主题
2008年
作为托尼·莫里森最出色的小说之一,《秀拉》多次触及了战争的疯狂。战争主题是这部小说的一个重要主题,它与作者对性别主题的思考联系在一起,为我们揭示了女作家独特的和平观:女性孕育和哺育生命的力量是对抗战争暴力的良方。
谷香娜
关键词:《秀拉》性别战争
战争让女人走开?——女权主义和平研究视野中的《达洛维夫人》被引量:1
2008年
战争以及各种形式的暴力是女权主义者长期以来致力改变的情况之一。女权主义和平研究从社会性别角度看待战争问题,强调女性在和平进程中的重要作用。本文从女权主义和平研究视角出发,探讨了《达洛维夫人》中体现的伍尔夫和平思想的进步性与局限性。
谷香娜
关键词:战争女权主义社会性别
冷眼看世界:叙述视角关照下的《红楼梦》英译被引量:2
2013年
《红楼梦》叙述视角的多样化不仅提高了作品的艺术表现力,而且含有深刻的寓意。本文选取《红楼梦》中人物有限视角频繁出现的两个情节,结合语料统计与分析,探讨了《红楼梦》的3个英文全译本对原著人物有限视角的处理手法,旨在发现各译本在再现人物有限视角方面的异同与得失,以期对翻译中叙述视角的处理起到借鉴作用。
刘泽权谷香娜
关键词:《红楼梦》典籍翻译
认知原型视角下的《红楼梦》神话元素英译被引量:1
2021年
《红楼梦》中的神话故事和现实故事构成了整部小说的双重叙事,神话元素对小说主题的揭示具有重要意义。文章从认知原型理论出发,探讨比较了神话元素在三个《红楼梦》英文全译本中的呈现。通过比较发现,三个译本对神话元素的处理不尽相同:霍译本更多地使用了有利于英文读者构建认知原型的译法,如增添细节以构建陌生认知原型,或平移已有认知原型;杨译本并未刻意迁就英文读者的认知能力,一些平移认知原型的译例更像是信手拈来;邦译本则受译者译力和宗教信仰所限,鲜有出于认知考虑的译法。
潘桂娟谷香娜
关键词:《红楼梦》神话翻译
战争让女人走开?——三位女性作家战争小说中的性别与战争问题
战争从未让女人真正走开,而战争文学却一度将女性作家的呼声束之高阁。上世纪七十年代以来,曾被奉为男性文体的战争文学涵义逐渐拓展,表现任何人对战争反思的文学作品都被囊括进来,由此一些女性作家的与战争主题相关的作品获得了新的解...
谷香娜
关键词:战争小说女性意识文学思想
文献传递
共1页<1>
聚类工具0