您的位置: 专家智库 > >

訾晓红

作品数:22 被引量:44H指数:3
供职机构:中国药科大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金国家留学基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 20篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 15篇语言文字
  • 4篇文学
  • 2篇文化科学
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 10篇翻译
  • 3篇译介
  • 3篇文学
  • 2篇译介研究
  • 2篇异化
  • 2篇英汉
  • 2篇英译
  • 2篇英语
  • 2篇视域
  • 2篇思维
  • 2篇重写
  • 2篇联想意义
  • 2篇教学
  • 2篇广告
  • 2篇广告翻译
  • 2篇归化
  • 2篇翻译伦理
  • 2篇讽刺
  • 2篇词汇
  • 2篇词汇联想

机构

  • 20篇中国药科大学
  • 1篇同济大学
  • 1篇中国人民大学

作者

  • 21篇訾晓红
  • 2篇高兴梅
  • 1篇王小丽

传媒

  • 4篇牡丹江大学学...
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇语文建设
  • 1篇贵州民族研究
  • 1篇芒种
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇华东交通大学...
  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇江苏广播电视...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇上海翻译(中...
  • 1篇河南科技学院...
  • 1篇哈尔滨职业技...
  • 1篇重庆理工大学...
  • 1篇沈阳大学学报...
  • 1篇华北理工大学...

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 3篇2016
  • 1篇2014
  • 8篇2013
  • 3篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2004
22 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
试析海涅长诗《德国,一个冬天的童话》中的讽刺对象被引量:1
2013年
《德国,一个冬天的童话》是德国革命民主主义诗人海涅在度过20年流亡生涯之后根据其两度回国的见闻所作的政治讽刺长诗。诗中作者通过丰富多彩的讽刺手法对德国当时的封建统治者——普鲁士王国反动政权、所谓反政府的自由主义派别以及资产阶级市侩进行了辛辣激烈的讽刺。长诗表达了诗人对德国封建制度的愤恨和对资产阶级革命的向往,以此来给人民以斗争的勇气,唤起人民的觉醒。
訾晓红
关键词:海涅讽刺
茶叶博物馆英译本的翻译问题研究被引量:1
2016年
本文对于茶叶博物馆英译本的翻译问题进行研究分析。综合相关的资料研究,通过博物馆英译本的基础介绍,对茶博物馆的茶名、内容介绍进行翻译,找到它的词汇、句法的语言表达及文化差异时所带来的翻译问题,并提供一些相关的意见措施,以望达成对中国茶叶英译本的统一性与规范性,推进中国茶文化的宣扬及进展,促进中西茶文化的沟通交流,让更多的人喜爱茶以及了解到中国特色的茶文化,从而促进茶产业的可持续发展。
訾晓红
关键词:英译本
重写在广告翻译中的作用被引量:1
2012年
关联理论的翻译观认为翻译是一种涉及到原文作者、译者和译文读者三方的交际活动。广告作为一种以劝说、呼唤功能为主的操作型文本,其翻译应该更注重文化交流中的功能对等。研究表明:广告翻译中的语言语用失误和社会语用失误皆与源语、译语文本之间的直译有关,而重写是避免各类语用翻译失误的有效策略。
訾晓红
关键词:重写语用失误广告翻译
广告的语用翻译初探
随着国际贸易和跨国公司的飞速发展,被喻为商业化身的广告已经渗透到社会的各个角落,逐渐成为人们日常生活中的一个重要组成部分.然而在中国,广告翻译尚未得到充分的发展.传统翻译理论中的“信、达、雅”原则和强高译文与原文“忠实”...
訾晓红
关键词:广告翻译语用学改译
文献传递
翻译伦理视域下《生死疲劳》英译中的译者主体性研究被引量:6
2018年
在中国文化走出去的语境下,文学作品的外译成为新的研究焦点。莫言作为中国当代重要作家,对其作品海外传播和译介的研究有着重要的理论和实践意义。本文以翻译伦理为理论依据,对莫言最具代表性的作品之一《生死疲劳》的英译进行研究,探讨译者主体性的发挥及其效果,寻求中国当代文学走出去的合理译介模式。
訾晓红
关键词:翻译伦理译者主体性
Willis任务型教学模式在大班精读教学中的应用
2012年
目前,大班教学正在成为大学英语教学的主要形式之一。在实际教学中引入Willis任务型教学模式十分必要。实践证明,合理运用Willis任务型教学模式能够更好地体现英语教学以学生为中心的理念,体现英语教学注重语言认知和习得过程的特点。该教学模式可以有效地提高学生的读写能力,取得较传统教学法更好的效果。
訾晓红高兴梅
关键词:大班任务型教学法传统教学法精读课
克拉申输入假设理论对大学英语大班教学的启示被引量:6
2013年
分析了大学英语大班教学存在的问题。介绍了克拉申输入假设理论的内涵及对大班英语教学的启示。提出大学英语大班教学可以通过与多媒体辅助教学、任务型教学模式及分级教学相结合来使学生获得高质量的可理解性输入,从而提高教学效果。
訾晓红
关键词:输入假设理论大学英语大班教学
从广告语言的创造性看英汉广告翻译策略
2013年
广告作为一种呼唤型文本,具有特殊的交际目的。这一目的决定了创造性为广告语言的主要文体特征。本文分别从正字法、词汇、句法、篇章,以及修辞层面对广告语言的创造性进行了分析,并在此基础上指出重写可以在广告翻译中有效地保持广告文本的创造性,实现翻译中的功能对等。
訾晓红
关键词:广告语言重写
从中西思维差异看中国古典诗歌的可译性限度被引量:1
2012年
英汉诗歌的音律节奏以及篇章结构截然不同,因此译界对英译中国古诗的可能性一直争论不休。东西民族的思维模式存在直觉性与逻辑性、形象性与抽象性、模糊性与精确性三大主要差异,以上差异皆会造成中国古诗英译中的可译性限度甚至是不可译现象。
訾晓红
关键词:思维差异古典诗歌可译性限度
莫言作品中的乡土气息及其在翻译中的传递被引量:2
2016年
莫言作为新时期乡土小说的代表,被称作新时期以来真正触摸到土地灵魂的作家。其童年的记忆和在农村生活的20年深深地影响着他的文学创作,也因此形成了其鲜明的创作风格。本文对莫言作品的乡土气息进行了探究,并就其作品在海外传播过程中乡土气息的传递进行了分析。
訾晓红
关键词:乡土气息
共3页<123>
聚类工具0