蒋大山 作品数:16 被引量:21 H指数:2 供职机构: 开封大学国际教育学院 更多>> 发文基金: 河南省教育厅人文社会科学研究项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 矿业工程 水利工程 更多>>
再评韩礼德的连贯理论 被引量:1 2011年 韩礼德与哈桑在1976年所著的《英语的衔接》一书中详细讨论了语篇衔接的各种手段,并围绕衔接的作用谈到语篇的连贯标准,认为语篇衔接是连贯的必备条件。通过分析韩礼德的连贯理论及衔接与连贯的关系问题,发现语篇衔接不一定连贯,而连贯的语篇不一定衔接,即二者之间并不存在必然的联系。 蒋大山关键词:连贯 语篇 语境 衔接 转喻视角下汉语间接仿词的认知机制研究 2022年 间接仿词是仿词的一种特殊类型,仿体并非直接根据前面的本体所拟造,其直接本体源于经过某种变化的间接本体,仿体与直接本体都是临时创造的,并无实际意义。转喻框架可用于对两种间接仿词认知机制的研究,假设间接仿词并非根据出现在上文中或隐藏在语境中的实际本体,而是由间接本体经过语音或概念转喻后,语素或意义发生改变所形成的本体变体,进行仿造而拟构出来的。间接仿词的本质为双重转喻,即在语音或概念转喻后,紧接着再次进行语义转喻。 蒋大山关键词:转喻 政治文本中专有数名结构短语英译探究——以《习近平谈治国理政》第三卷为例 被引量:1 2022年 数名结构,古代汉语中就有。现代汉语中的数名结构衍生出很多变体。中国的政治文本中存在着大量很有特色的数名结构短语,它多以四字构成,主要为“数词+个+名词”或者“数名数名”结构。在对此类数名结构的短语进行英译时,可以赖斯的文本类型翻译理论为指导,将文本划分为内容性文本、形式性文本及呼吁性文本三种,分别进行“显化”“认同”或“归化”翻译。 蒋大山关键词:政治文本 英译策略 Zeugma与Syllepsis的比较及Zeugma向Syllepsis的转化 2020年 Zeugma与Syllepsis是两种相似的修辞格,都是指在同一个句子里,一个关键词可以与两个以上的词语搭配,这两种修辞手段都可以带来简练、幽默、生动的修辞效果。但二者存在着一个根本的差别,即前者中必然有一个非规范的表达方式,而后者中的字面含义与比喻含义皆为规范搭配。通过对Zeugma的解析及其与Syllepsis的比较,可以发现,Zeugma与Syllepsis虽然是两种不同的修辞格,但二者之间并没有一道无法逾越的鸿沟,构成Zeugma的语句可以“固化”为Syllepsis。 蒋大山关键词:轭式搭配 一笔双叙 水利工程专业英语中的句法及翻译策略研究——评《水利英语》 2022年 现如今,我们生活的信息化在不断加强,经济也逐渐向全球化发展,这也导致英语的重要性,逐步提高。对于英语的熟练掌握,已经成为当代学生的必备技能之一,英语这门语言是重要的信息载体之一,在人类的生活领域发挥着十分重要的作用。对于英语的掌握,能够帮助学生们学习到更多的知识,认识以及了解到更多的文化,有助于学生们的全面发展。在当代的生活当中,英语可以说是无处不在,现如今我们所使用的互联网也离不开英语的存在,之外,在医学领域、文学领域以及当前要说的水利工程领域,英语都发挥着十分重要的作用。 蒋大山关键词:信息载体 信息化 支架理论在高职英语阅读教学中的应用 被引量:8 2011年 阅读课在英语教学中处于重要地位,不仅语法、词汇可以在其基础上展开,其它技能如听、说、写的教学也往往和阅读教学存在密切联系。传统的英语阅读教学模式忽视了英语阅读是一门实践性很强的课程,造成学生学习动机的缺失,尤其体现在认知情境缺失、学习策略陈旧、交际能力薄弱等方面。如何上好阅读课,充分发挥教师的引领、带动作用,以及学生之间的互学互助,支架理论在这方面提供了新的认识和操作视角。 蒋大山关键词:高职英语 阅读教学 “差一点(没)VP”构式的认知语义探究——基于视点与轴向性视角 2016年 "差一点(没)+动词结构"现象在近60年中被众多学者从逻辑、句法、语义等多个角度研究探讨,但该构式的生成与理解机制始终不甚明朗。若从认知语法的"视点"与认知语义学的"轴向性"的角度对该构式的认知机制进行分析,就可以发现,该构式的形成主要是由于说话人处在事件轴线的不同观察位置,采用不同的取向观察所标示的事件,其注意力聚焦于事件主体参与者是否已经抵达或越过事件的完成边界。弄清该构式的生成机制有利于实际应用。 蒋大山关键词:构式 认知语义 视点 试论“语音隐喻” 2016年 Ivan Fónagy(1999)首先提出了"语音隐喻"并对其进行了详细分析,后来该术语由李弘(2005)引介与分类论述。但其所下定义"用一个象征单位来喻说或激活另一个象征单位"过于笼统,分类也存在不足之处,并且喻体和本体间的映射是完全基于谐音之上的,二者在意义上没有联系,这与文中引用多个例子来说明"始源域"向"目标域"的概念映射相矛盾。李弘在文章中所讨论的"语音隐喻"和Fónagy所提出的完全是两个概念。后者探讨的语音隐喻反映的其实是发音方式与说话人情感或态度之间的象似性关系。 蒋大山关键词:语音隐喻 跨域映射 基于转喻框架的隐性语义仿词研究 被引量:2 2019年 仿词是汉语的一种特殊构词方式。以前对仿词的研究很多,但大多没有涉及隐性仿词,缺乏对本体的确定这一关键步骤的认知阐释,而且很少同时涉及仿词的生成与理解的认知机制。通过隐性仿词的认知机制分析框架,对近义仿词、反义仿词及类义仿词等三类隐性语义仿词的生成与理解的具体认知过程进行阐述。总起来看,隐性语义仿词是经历多重转喻的结果。 蒋大山矛盾修辞理解的认知研究 矛盾修辞(oxymoron)一词源于希腊语,意指将两个意义互相矛盾或互不调和的词放在同一词组中,从而产生出独特的语言表达效果。从表面看,这种表达方式是自相矛盾,不符合逻辑的,然而,正是这种表面上的矛盾引发了人们深层次的思... 蒋大山关键词:矛盾修辞 概念整合网络 语境分析 文献传递