马桦
- 作品数:1 被引量:5H指数:1
- 供职机构:四川大学外国语学院英文系更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 口译中的非言语交际被引量:5
- 2002年
- 人类主要有两种交流的渠道,分别是言语交际和非言语交际,非言语交际指所有言语交际之外的交际行为.非言语交际在交际,特别是跨文化交际中起着举足轻重的作用,它在口译中也很重要.有些人错误地认为,口译过程中应当注意的事项无非是:记住言者所言,做记录,分析句义,还应注意采用何种技巧转换信息或者组织译成的句子,而非言语交际则不值一提.事实上,非言语交际在口译中有着明显的重要性.它可以帮助译者理解言者之意.该信息若能被正确处理,听者则会对所言内容有一全面理解;反之若处理不当,则会引起误解,甚至争执.因而,口译人员应具备一些必要的非言语交际知识,并培养正确处理非言语信息的意识.
- 马桦
- 关键词:非言语交际跨文化交际口译