您的位置: 专家智库 > >

张建丽

作品数:8 被引量:28H指数:2
供职机构:哈尔滨工程大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 7篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇演义
  • 2篇三国演义
  • 2篇翻译
  • 2篇《三国演义》
  • 2篇标题
  • 1篇大学英语
  • 1篇研究论文
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻研究
  • 1篇英语
  • 1篇诊断性
  • 1篇诊断性测试
  • 1篇中国外交
  • 1篇中国外交理念
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究
  • 1篇视频
  • 1篇体验派
  • 1篇填空
  • 1篇专刊

机构

  • 8篇哈尔滨工程大...
  • 1篇南京大学
  • 1篇厦门理工学院

作者

  • 8篇张建丽
  • 1篇田野
  • 1篇毛延生
  • 1篇张艳君

传媒

  • 2篇外文研究
  • 1篇邢台职业技术...
  • 1篇外国语言文学
  • 1篇东北农业大学...
  • 1篇厦门理工学院...
  • 1篇外语教学理论...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2021
  • 2篇2019
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2008
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
诊断性测试应用的强化理论阐释
2009年
诊断性评价作为一种实用的辅助测试手段,在教学效度评估中作用不可忽视。但在现实应用中,却常常存在几个问题:(1)命题缺少科学理论的指导,形式单一,任意;(2)施考缺少统筹规划,没有规律性;(3)评估过程中,注意焦点发生错位。本文以强化理论为依托,从测试理解的宏观角度,按照诊断性测试不同阶段来分析以上问题,以期诊断性测试更好地为教学效度评估服务。
张艳君张建丽
关键词:诊断性测试
国内完形填空研究20年述评被引量:23
2008年
本文从研究方法和研究内容两个方面,运用定量和定性分析方法对国内CNKI学术期刊上有关完形填空的研究论文进行述评。结果发现:研究方法比较单一,而且研究工具简单;在研究内容上,国内完形填空研究深度和广度存在一定的缺陷,引介和解题技巧所占比例过重,实证研究比例严重不足,有待在纵深方向拓展。最后,结合国外完形填空研究的最新发展,从研究内容、层面以及研究方法上展望完形填空研究的发展方向,为今后的相关研究提供一些建议和参考。
毛延生张建丽
关键词:完形填空研究论文CNKI解题技巧
象似性研究新进展——Language and Cognition杂志2019—2020专刊述评
2023年
基于剑桥大学出版社出版的认知语言学权威期刊Language and Cognition所刊发的10篇象似性论文,本文深度描写、分析并展望象似性研究的国际前沿现状,并对该辑专刊进行述评。结果发现,近年来国外象似性研究主要集中于象似性理论的跨学科研究、手语语言学及其应用与实践等领域。上述发现不但有助于揭示语言与认知的关系,而且对于国内学者把握国际象似性研究的最新进展具有一定的参考意义。
王宇泽张建丽
关键词:象似性
多模态转喻视角下中国外交理念的外宣建构被引量:2
2019年
以往的多模态语篇研究以静态平面语篇为主,对网络视频语篇中国家形象与外交理念的宣传涉及甚少。本研究基于中国国际电视台《一带一路》宣传片作为视频语料,从多模态转喻的角度出发,聚焦模态与模态之间的互动,探讨如何通过多模态转喻实现中国外交理念的对外宣传。研究发现视频中的语言、图像、声音等多个模态意义的建构很大程度上是通过转喻来实现的。这些语言、图像和声音的意义建构有助于凸显视频所要传达的中国外交理念,加深受众群体的多方位感受,推动“中国方案”走向世界。
田野张建丽
关键词:网络视频外交理念
当代隐喻研究的“体验派”与“话语派”的论战评析
2019年
近年来,隐喻研究领域形成了"体验派"与"话语派"两大对立阵营。这两派在隐喻观、研究对象、研究框架、研究方法等重要方面存在严重分歧,双方各执己见,互不妥协。文章首先概述"体验派"与"话语派"的形成与发展,然后综述两派存在的主要分歧,最后结合双方对于隐喻普遍性、隐喻悖论和隐喻之战的看法评析两派论战的学术价值。
张建丽
关键词:隐喻研究话语论战
古典小说中章回标题翻译策略的实证研究被引量:2
2010年
以《三国演义》一百二十回的章回标题为语料,采用定量与定性相结合的分析方法讨论了中国古典小说章回标题翻译策略问题。结果发现:信息突显是章回标题翻译的首要翻译策略,但需同时兼顾标题的核心功能;原文信息结构的顺应处理需要辩证对待,不可忽略翻译策略选择的一致性。
张建丽孙启耀
关键词:《三国演义》翻译
《三国演义》章回标题翻译之顺应性研究
本研究以古典小说《三国演义》章回标题为语料,在维索尔伦博士提出的语言顺应论的基础上,运用定量与定性研究相结合的实证方法探讨标题翻译的顺应性问题。研究主要发现,标题翻译的顺应性体现在如下四个层面: 在语音顺应层面...
张建丽
关键词:《三国演义》汉英翻译
文献传递
基于POA的大学英语线上教学研究与实践
2021年
突发事件背景下,大学英语线上教学被提升到空前的高度。我国大学英语教学目前存在“学用分离”、课堂效率不高等问题,“产出导向法”(POA)的应用将有效克服这一弊端,在保证线上教学质量与线下教学质量实质等效的同时,提高线上课堂效率,有效打造大学英语线上“金课”。
郝红玲张建丽
关键词:大学英语
共1页<1>
聚类工具0