您的位置: 专家智库 > >

刘福学

作品数:6 被引量:1H指数:1
供职机构:保定师范专科学校外语系更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 3篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 2篇思维
  • 1篇动物
  • 1篇英汉
  • 1篇英文化
  • 1篇英语学习
  • 1篇语里
  • 1篇正迁移
  • 1篇说服
  • 1篇思维取向
  • 1篇迁移
  • 1篇前缀
  • 1篇文化
  • 1篇文化技能
  • 1篇写作
  • 1篇写作理论
  • 1篇联想
  • 1篇母语
  • 1篇母语思维
  • 1篇禁忌

机构

  • 5篇保定师范专科...

作者

  • 6篇刘福学

传媒

  • 2篇英语知识
  • 1篇承德民族师专...
  • 1篇新乡师范高等...
  • 1篇保定师范专科...

年份

  • 1篇2006
  • 5篇2003
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
表示“前”与“后”的英语前缀
2003年
在英语里,表示“前”与“后”有其固定的词汇。此外,在某些单词前加上某些前缀,也可以表达这一概念。掌握了这些前缀,我们就只需用简单的单词来表达就行,既清楚又明了。而且掌握了这些前缀及其构词原理,能够举一反三,有助于我们学习理解一些新的词汇,相应地也就扩大了我们的词汇量。
刘福学
关键词:英语前缀前缀词汇教学
论母语思维在英语学习中的负面与正面影响
2003年
母语思维在英语学习过程中会产生正面的和负面的影响.即负迁移和正迁移;我们的母语在诸多方面不同于英语,汉语是注重主题的语言。而英语则是注重主语的语言.如果一味地用汉语句式来套用英语句子。我们就会错误百出。但是我们可以利用语言的共性来促进“正迁移”.借助母语思维来促进英语学习,从而提高外语学习效率。我们要避免负迁移。促进正迁移;充分利用汉语思维,进行汉英对比分析.区别不同点。联系相同点,从而达到尽快掌握英语之目的。
刘福学
关键词:母语思维负迁移正迁移英语学习
汉语里的“说”与英语里的Persuasion
2006年
刘福学
关键词:写作理论说服汉语英语
英汉表示动物禁忌的象征意义窥探被引量:1
2003年
本文列举了汉英语言里一些关于动物(诸如狗、猫、猫头鹰)禁忌的象征意义,对比了两种象征意义的异同,并指出了这种差异的主要原因之所在,那就是文化背景的不同。
刘福学
关键词:动物联想禁忌
汉英文化交流中不同的思维取向
2003年
通过列举实例,从不同几方面论述了在进行汉英文化交流时,双方所采取的不同的思维取向,进而阐明了解不同的文化,掌握文化技能在跨文化交流中的重要性。
刘福学
关键词:思维文化技能
The discrimination of female sex reflected in the language
Naturally,people have different sexes,somtimes,different sexes of people use the different word of language.Bu...
刘福学
文献传递
共1页<1>
聚类工具0