您的位置: 专家智库 > >

纪春

作品数:1 被引量:18H指数:1
供职机构:海南师范大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译法
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译法
  • 1篇翻译特点

机构

  • 1篇海南师范大学

作者

  • 1篇纪春

传媒

  • 1篇中国科技翻译

年份

  • 1篇2001
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
简论计算机与网络词汇的翻译被引量:18
2001年
本文根据社会符号翻译法的原则 ,对计算机与网络词汇翻译的分类作了一定的分析 ,并且联系到计算机与网络文化 ,总结出了该翻译领域的几个特点。由于计算机与网络的迅速发展 ,计算机与网络文化给英语和汉语都增添了丰富的词汇。这些词汇既具有技术性词汇的特点 ,也具有生活化的特点。因此汉译后的词一般都以较通俗易懂为佳。所采用的翻译法有音译、直译、音意合璧法等。除此之外 ,计算机和网络词汇的翻译还具有几个区别于其它翻译领域的特点 ,如长译不如短译 ,译不如不译 。
纪春
关键词:翻译法翻译特点
共1页<1>
聚类工具0