2024年12月19日
星期四
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
纪春
作品数:
1
被引量:18
H指数:1
供职机构:
海南师范大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
译法
1篇
翻译
1篇
翻译法
1篇
翻译特点
机构
1篇
海南师范大学
作者
1篇
纪春
传媒
1篇
中国科技翻译
年份
1篇
2001
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
简论计算机与网络词汇的翻译
被引量:18
2001年
本文根据社会符号翻译法的原则 ,对计算机与网络词汇翻译的分类作了一定的分析 ,并且联系到计算机与网络文化 ,总结出了该翻译领域的几个特点。由于计算机与网络的迅速发展 ,计算机与网络文化给英语和汉语都增添了丰富的词汇。这些词汇既具有技术性词汇的特点 ,也具有生活化的特点。因此汉译后的词一般都以较通俗易懂为佳。所采用的翻译法有音译、直译、音意合璧法等。除此之外 ,计算机和网络词汇的翻译还具有几个区别于其它翻译领域的特点 ,如长译不如短译 ,译不如不译 。
纪春
关键词:
翻译法
翻译特点
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张