您的位置: 专家智库 > >

温建平

作品数:12 被引量:113H指数:6
供职机构:上海对外经贸大学国际商务外语学院更多>>
发文基金:全国教育科学“十一五”教育部规划课题国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 11篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 9篇语言文字
  • 3篇文化科学

主题

  • 7篇翻译
  • 3篇教育
  • 3篇高等教育
  • 2篇语境
  • 1篇对外翻译
  • 1篇顿悟
  • 1篇顿悟思维
  • 1篇心理
  • 1篇心理学
  • 1篇信息观
  • 1篇信息化
  • 1篇信息化背景
  • 1篇学术史
  • 1篇学子
  • 1篇译文
  • 1篇译者
  • 1篇英译
  • 1篇再设计
  • 1篇直觉
  • 1篇直觉思维

机构

  • 12篇上海对外经贸...
  • 1篇华东师范大学
  • 1篇西安理工大学

作者

  • 12篇温建平
  • 3篇张国锋
  • 1篇车明明
  • 1篇窦卫霖

传媒

  • 2篇中国翻译
  • 1篇外语界
  • 1篇教育发展研究
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇未来与发展
  • 1篇教育研究
  • 1篇外国语
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇对外传播

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2004
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
从认知角度看双关语的价值重构
双关语具有一箭双雕之功效,言简意赅,回味无穷,是文学家乐于使用且经常使用的修辞方法。然而,由于双关语依赖于特定的双重语境和文化背景,因而成为翻译的难点。本文拟从认知角度出发,探讨双关语的运作机制、双关语的可译性及其重构问...
温建平
关键词:双关语双重语境可译度
文献传递
“三美论”翻译理论及其应用学术史纵览探析
2023年
采用定性研究与量化分析相结合的研究方法,一方面运用定性研究法对许渊冲的“三美论”翻译理论进行本体溯源,另一方面运用量化分析法对其应用学术史进行历时研究。研究以过去34年来(1987-2021)中国知网数据库中关键词为“许渊冲”“三美”及“三美论”的学术论文为数据来源,针对国内“三美论”理论应用的历史与现状进行科学的、穷尽性的数据统计与分析,以期勾勒该理论之应用学术史的轮廓,并管窥我国本土翻译理论的总体发展轨迹和态势。
车明明温建平刘淑勤
学子云集求真经 名师荟萃点迷津被引量:16
2004年
随着全球化趋势的日益增强,电脑和网络的普及,英语作为世界共同语的趋势似乎已经形成,而且正在成为一种“世界普通话”(刘士聪教授用语)。而由于历史的原因,我国外语教学中存在着“跛足现象”,即重输入技能习得,轻生产技能培养。因此翻译教学一直是我国外语专业教学的弱项。
温建平
关键词:翻译教学课程设置
基于信息观的高等教育再设计研究
2013年
信息商品与工业商品二者商品属性的不同,决定了其生产方式及对人才规格需求的不同。要实现我国经济增长方式的转变,构筑我国在未来世界知识经济竞争格局中的有利地位,就应在信息观的指导下,从教育理念、人才培养模式、课程体系、学习方式及教学模式等方面对高等教育再设计,以培养出符合信息化时代要求的人才。
温建平张国锋
关键词:信息观高等教育再设计
论翻译思维能力的培养被引量:39
2006年
本文结合笔者从事翻译教学的体会,探讨了翻译教学中思维能力培养的问题。作者认为,传统的思维方式对翻译能力的提高带采了一定的负面影响。翻译教学有其自身的特殊性,翻译过程中的思维也具有一定的特殊性。因此,作者提出并阐述了“翻译思维”的概念和特点。探讨了翻译教学中翻译思维的培养方法。
温建平
关键词:翻译能力翻译思维灵感思维直觉思维顿悟思维
翻译中价值组合体的理论建构被引量:1
2008年
词汇在特定上下文中的组合以及由此而形成的动态意义构成了价值组合体,翻译过程是价值组合体的重构过程。价值组合体随着语言环境、文化背景和作者意向等因素的变化而变化,是动态的、在各个层级间自如转换的,其价值具有相对性。翻译应立足于语篇去审视其组成部分,根据译语的语言特点再现原文音形义组合中所蕴涵的相对价值,从而在译语中重构价值组合体,使译作成为一个蕴涵同样丰富的有机体。
温建平
关键词:格式塔心理学
信息化背景下对我国高等教育现存问题的再思考被引量:19
2012年
信息化正在构造新世纪经济发展和社会活动的新平台,将导致经济增长方式和社会组织方式的重大变革,高等教育也由此面临来自社会需求、技术变革和市场环境变化等多方面的压力和挑战。重新思考高等教育面临的问题,关系到改革的方向和路径选择。教育信息化是实现我国高等教育现代化的根本途径,具体思路如下:一是对高等院校进行重新定位,二是对高等教育进行基于信息化的再设计,三是做好教育信息化工作的顶层设计。
温建平张国锋
关键词:信息化高等教育教育改革
汉诗英译中的人称确定与译者的诠释空间——从《葬花辞》的三种译文谈起被引量:10
2005年
汉语语言的含蓄特征为文学创作提供了很大的优势,为译者诠释提供了自由驰骋的空间.汉语语言的主语隐含就是明证,但是却为翻译设下了"天堑".译者在享有诠释自由的同时,也必然受到原作意图、译者自身的文化知识储存和译文语言特点等多方面的局限.本文拟以<红楼梦>中林黛玉的<葬花辞>的三种译文对人称代词的选择为切入点来探讨汉诗英译中译者的诠释空间.
温建平
关键词:人称译者开放性
《习近平谈治国理政》对外翻译的成功启示被引量:15
2017年
《习近平谈治国理政》由中国国务院新闻办公室会同中共中央文献研究室、中国外文局编辑,自2014年9月28日由外文出版社发行以来,已出版了20多个语种,发行到全球160多个国家和地区,发行量达600多万册,在海外受欢迎程度是40年来没有出现过的盛况。其对外传播与翻译(简称“传译”)的成功实践,是集传播主体、传播内容、传播渠道、传播对象与效果于一体的综合努力成果。其中,富有特色、注重效果的翻译是成功的技术原因。
温建平窦卫霖
关键词:治国理政翻译中共中央文献研究室
高等教育供应链重构研究被引量:7
2015年
近年来,我国高等教育人才培养难以满足社会需要问题备受关注,主要表现在由于毕业生继续学习与创新能力不足所引发的毕业生就业难与企业招聘难。有学者曾试图运用供应链管理理论解决教育中存在的问题。文章认为,高等教育供应链是在基于原有模式基本合理假设下对教育变革的有益探索。然而,中国经济社会的快速发展对高等教育不断提出新的更高要求,原有高等教育供应链中节点之间协调不充分、信息共享滞后等问题日渐凸显,因此,有必要对高等教育供应链进行重构,以满足社会对人才培养的新要求。
温建平张国锋
关键词:高等教育供应链
共2页<12>
聚类工具0