您的位置: 专家智库 > >

李亚萍

作品数:34 被引量:59H指数:4
供职机构:暨南大学文学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金广东省哲学社会科学“十五”规划项目更多>>
相关领域:文学文化科学更多>>

文献类型

  • 30篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 33篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 19篇文学
  • 11篇华文文学
  • 6篇文化
  • 6篇小说
  • 4篇美国华文文学
  • 3篇叙事
  • 3篇身份
  • 3篇作家
  • 3篇文艺
  • 3篇美华文学
  • 3篇华侨
  • 3篇海外华文
  • 3篇海外华文文学
  • 2篇严歌苓
  • 2篇移民作家
  • 2篇语言
  • 2篇中国故事
  • 2篇身份认同
  • 2篇桃红
  • 2篇女性

机构

  • 33篇暨南大学
  • 1篇广州大学

作者

  • 33篇李亚萍
  • 2篇饶芃子
  • 1篇杨锏
  • 1篇刘嘉敏
  • 1篇邹琰

传媒

  • 5篇暨南学报(哲...
  • 5篇华文文学
  • 3篇世界华文文学...
  • 2篇学术研究
  • 2篇当代文坛
  • 2篇新文学史料
  • 2篇湘潭大学学报...
  • 1篇小说评论
  • 1篇广东社会科学
  • 1篇江苏社会科学
  • 1篇河南师范大学...
  • 1篇中国比较文学
  • 1篇文教资料
  • 1篇中国现代文学...
  • 1篇玉溪师范学院...
  • 1篇世界文学研究
  • 1篇第十三届世界...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 3篇2020
  • 2篇2019
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 2篇2014
  • 1篇2011
  • 1篇2008
  • 5篇2006
  • 1篇2005
  • 4篇2004
  • 5篇2003
  • 1篇2002
34 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
优美的惨烈——论严歌苓的“文革”题材小说
严歌苓出生于上世纪50年代末,“文革”期间她不过是个成长的少女,她既不可能去做红卫兵,也没有上山下乡的经历。然而这位“文革”中的少女却成为90年代最有作为的海外华文作家之一,在她的笔下,“文革”成为不可少的风景。 严歌苓...
李亚萍
关键词:严歌苓文化大革命题材叙事视角
文献传递网络资源链接
论严歌苓小说中人物的失语症被引量:18
2003年
本文分析了严歌苓几部小说中的人物在异国他乡出现的交流障碍 ,揭示出新移民面对异国语言和文化时的尴尬状态。语言不仅是一种交流工具也是文化的一部分 ,人物的失语不只是因为语言的障碍 ,而且还来源于不同文化之间的差异和误解 ,移民能否在异国扎根取决于他们对该国语言文化的接受和转换。
李亚萍
关键词:严歌苓语言文化差异
论李碧华对青蛇形象的重塑
2020年
李碧华的小说《青蛇》是对《白蛇传》的故事新编,相对于传说中的青蛇作为配角形象塑造较为单薄扁平的特点,李碧华对青蛇形象的塑造颇有颠覆性意义。青蛇成为了叙述者和主角,颠覆了传统叙事文本中的忠诚不二的、扁平的丫头形象,被塑造成反叛、情欲化、具有现代意义的女性形象,实现了“配角主角化”的翻盘。李碧华重塑青蛇形象,非常鲜明地表达了作者对这一传统角色的女性主义观照,从女性视角凸显青蛇的女性主体意识,彰显当代女性价值观。
李亚萍闫月宁
关键词:反叛性
从“怀乡”到“望乡”——20世纪美国华文文学中故国情怀的变迁被引量:5
2006年
故国回望是20世纪海外华文文学中的常见主题,故国回望不同于乡愁,这是一种独特而复杂的移民情怀。一般来说,美国华文作家怀抱着以下三种不同的回望心态和情感:一、暂居者思乡归国,二、放逐者诀别家园,三、飞散者审视家园。在这一脉络的梳理中,我们可以看到不同的政治文化结构对作家的影响,以及作家自身的文化选择。
李亚萍饶芃子
关键词:美国华文文学文化选择
中国第十三届世界华文文学国际学术研讨会综述被引量:1
2004年
  2004年9月23-24日,中国世界华文文学第十三届国际学术研讨会在山东大学威海分校召开.来自美国、英国、澳大利亚、法国、新加坡、比利时、荷兰、马来西亚、中国大陆及台港澳等20多个国家和地区的200余名作家、学者欢聚在蓝色海边,从不同角度对世界华文文学领域所面对的一些问题进行了热烈的讨论和对话.……
李亚萍
关键词:世界华文文学移民作家朱天心华裔文学
20世纪中后期美国华文文学主题比较研究被引量:1
2006年
李亚萍
关键词:美国华文文学主题比较文化身份
从菲华小说中的菲女形象谈起
2003年
李亚萍
关键词:小说华文文学文学评论
围棋的隐喻——从《围棋少女》看法国华人文学被引量:2
2003年
近年来法国华人作家在世界文坛取得的成绩逐渐引起关注,他们用法文书写中国故事有着各自不同的动机,或怀乡或批判或夸大异国情调,但不可否认他们为中国文学走向世界拓展了空间。本文主要以法国华人女作家山飒的小说《围棋少女》为个案,分析了它的文本特征和文化内涵:以围棋隐喻战争和爱情、以小说和传记的文类越界来构写历史。本文以此为出发点对法国华人文学做一个探索性的研究。
李亚萍邹琰
关键词:《围棋少女》中国故事
论20世纪40年代美华文学的发展及转变被引量:3
2016年
20世纪40年代是美华文学发展史上的重要阶段,由于资料匮乏导致学界对这一阶段美华文学的研究缺乏整体性。《华侨文阵》、《美洲华侨日报》"新生"副刊、《新苗》等文艺刊物都是40年代重要的美华文学原发文献,对之梳理总结后发现,抗战后美华文学获得蓬勃发展是由于新型创作者的加入、各类文艺刊物的创办及美华文艺界对华侨青年习作的鼓励等。此期美华文学的中国意识较为突出,也表现出浓厚的本土化意识,建构美国华侨文艺特质的理论诉求。他们强调写作者深入华人社区以写实笔法展现华人的精神面貌,尝试确立美华文学不同于中国文学的独特内涵。
李亚萍
关键词:本土化
论聂华苓长篇小说中的文化意蕴——从《桑青与桃红》到《千山外,水长流》被引量:2
2014年
著名华文女作家聂华苓的两部长篇小说《桑青与桃红》和《千山外,水长流》是海外华文文学中的名篇巨作。这两部作品在人物形象的寓意、身份认同的隐喻乃至小说结构特征三个方面都呈现出作者鲜明而独特的文化意蕴:不同时期对中国形象的表征;家国认同的转变及作者对海外华人身份及作用的重新认定。
李亚萍
关键词:聂华苓文化意蕴海外华人
共4页<1234>
聚类工具0