您的位置: 专家智库 > >

包克纪

作品数:10 被引量:51H指数:2
供职机构:遵义医学院珠海校区外语系更多>>
相关领域:语言文字艺术文化科学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 8篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇艺术

主题

  • 3篇英语
  • 2篇教学
  • 1篇电子词典
  • 1篇对等
  • 1篇对等性
  • 1篇学生英语
  • 1篇医学类
  • 1篇医学类学生
  • 1篇医学英语
  • 1篇义项排列
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉法律术语
  • 1篇英语教学
  • 1篇语言
  • 1篇语言技巧
  • 1篇语用技巧
  • 1篇元认知
  • 1篇元认知策略
  • 1篇院校
  • 1篇阅读教学

机构

  • 10篇遵义医学院
  • 1篇中国音乐学院

作者

  • 10篇包克纪
  • 2篇贺梦依
  • 1篇周新知
  • 1篇王军

传媒

  • 2篇Sino-U...
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇中国音乐
  • 1篇辽宁行政学院...
  • 1篇外语研究
  • 1篇遵义医学院学...
  • 1篇怀化学院学报
  • 1篇西部医学
  • 1篇遵义师范学院...

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 2篇2007
  • 2篇2006
  • 1篇2002
  • 1篇2000
10 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
法庭诉讼语用技巧探析被引量:1
2009年
诉讼参与人在法庭诉讼中正确地使用法律语言(法庭语言)能够保障司法公正,有利于案件审理质量的提高。本文从法律语言研究的兴起,目前国内外学者的研究状况,以及法官、检察官、律师和当事人在法庭上使用语言的技巧做了些许分析,旨在探讨诉讼参与人在法庭上使用语言严密性、权威性以及准确性。
包克纪
关键词:诉讼参与人语言技巧
重点大学与普通院校学生英语听力策略比较:个案研究被引量:36
2006年
本文根据O Malley和Chamot的学习策略理论框架对某全国重点大学174名、某普通院校166名学生进行了听力策略对比研究。结果表明两类学校的学生运用听力策略的总体频率不呈显著性差异;然而在策略类型上,两类学校的学生各有明显的偏向:重点大学的学生更频繁地运用元认知策略,普通院校的学生则更经常地选用社交、情感策略。文章对调查结果做了尝试性的分析和讨论。
贺梦依包克纪
关键词:听力策略T检验
英汉法律术语的不对等性及其翻译策略被引量:10
2011年
法系和社会制度的不同可造成法律术语翻译的不对等和理解上的模糊。从事法律翻译不仅涉及到译者的语言表达能力,还关联到其法律知识﹑历史常识﹑认知水平等因素。本文旨在对法律术语翻译中如何处理术语的不对等作粗浅探讨。
包克纪
关键词:法律术语不对等性翻译策略
在医学英语阅读教学中运用图式理论被引量:2
2002年
包克纪
关键词:医学英语阅读教学图式理论
英语教学中目的语文化导入
2000年
近年来由于外语教学使用了交际教学法及情景教学法,文化与语言的关系得到空前的重视。同时由于缺乏文化背景知识而引起的语用错误,也使语言(外语)教师们感到文化教学或称文化导入势在必行。本文探讨了一些文化冲突(culture conflicl)现象,认为在使用同族语的人中这种现象也是可能发生的。文章提出学英语的中国学生在接触目的语时应对文化现象有所了解,以避免语用错误的发生。
包克纪
关键词:目的语文化冲突文化导入
电子词典中义项排列策略研究被引量:1
2006年
义项排列策略对于学习者词汇能力的形成和发展以及查询效率具有重要意义,但长期以来没有得到解决,是词典学家遭遇的重要难题之一。通过对义项菜单的改进,在电子词典中成功地实现了三大排序原则的完美统一。
周新知包克纪
关键词:历史原则电子词典
肯尼斯·鲁宾逊《对朱载堉十二平均律理论贡献的评判性研究》简评被引量:1
2008年
朱载堉是中国晚明时期的杰出艺术科学家,他的十二平均律创建,对中国和外国的相关研究都产生了深远影响。近代以来,西方人的评价开始增多,但客观、准确者少。本文所述英国学者肯尼斯.鲁宾逊之《对朱载堉在中国音乐十二平均律理论贡献的评判性研究》一书,算是另类。本文认为,鲁氏在其著作中围绕"十二平均律"所作的一系列分析,很有建树。书中旁征博引,看出他对中国古代音乐的了解远胜于其他西方学者。
包克纪王军
A perspective from Kenneth's works: On musical term translation
2010年
This paper mainly discusses some translation issues on musical works and terms of musical documents. Musical term translation is established by usage, musical researchers and those who understand music have no problems of understanding the musical terms and musical instruments and names of famous musicians. Foreign scholars obtain the ideas of Chinese culture by means of published writings in the mainland, Taiwan and Hong Kong, and also from the media and the Internet. Since there are cultural differences of mainland, Taiwan and Hong Kong, they may make misunderstanding in their works related to Chinese musicians, historical events and even musical instruments. Accurate back-translation of specific terms from the works written by foreign scholars requires corresponding specific and historical knowledge, consulting dictionaries and skills of using the Internet.
包克纪
Strategy of English teaching in intercultural communication
2007年
Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of the Internet, more and more people have been involved in cross-cultural communication. However, there are many differences between Chinese people and people from other cultures in the way of thinking, social and cultural life habits, and all of them can lead cross-cultural communication barriers. Therefore, a higher demand to English language teaching has been put forward, English language teaching not only imparts knowledge, the more important thing is to train students in the interpersonal skills, and develop their applications in English cross-cultural communication ability.
包克纪
医学类学生元认知策略研究及其思考
2007年
本文研究了医学类学生元认知策略的使用情况。研究由问卷和访谈两部分组成。结果表明:①医学类学生使用元认知策略的频率不高;②学生使用最少的是语言意识策略和计划策略,运用最频繁的是自我监控策略;③大一和大二、大三学生之间在使用元认知策略的频率上差异呈显著性。文章最后针对调查结果进行了反思并提出了一些相关的教学实践建议。
贺梦依包克纪
关键词:元认知策略实证研究
共1页<1>
聚类工具0