您的位置: 专家智库 > >

闫雅萍

作品数:4 被引量:6H指数:1
供职机构:北京第二外国语大学继续教育学院更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇雕龙
  • 3篇文心
  • 3篇文心雕龙
  • 2篇《文心雕龙》
  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇正名
  • 1篇直译
  • 1篇诗学
  • 1篇实践共同体
  • 1篇释学
  • 1篇书名
  • 1篇主体性
  • 1篇诠释学
  • 1篇外语
  • 1篇外语教师
  • 1篇文本
  • 1篇文本研究
  • 1篇文化

机构

  • 4篇北京第二外国...
  • 1篇北京外国语大...

作者

  • 4篇闫雅萍

传媒

  • 1篇英语学习
  • 1篇外国语文
  • 1篇东方翻译
  • 1篇国际汉学

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
《文心雕龙》的英语翻译与研究概述被引量:3
2014年
本文就《文心雕龙》的英语翻译与研究状况进行了历时性的概要梳理和简要评述。分别就《文心雕龙》的英语译本、研究专著、博士学位论文及学术论文进行了介绍,同时也将台湾和香港地区的具有跨语际特色的《文心雕龙》研究纳入介绍的视野之中,试图为世界性的《文心雕龙》研究整体图景标示出英语世界的主要脉络。
闫雅萍
关键词:《文心雕龙》英语翻译文本研究
比较诗学研究视野中的《文心雕龙·风骨论》被引量:1
2012年
《文心雕龙》的《风骨论》是《文心雕龙》的创作论中引起古今中外的研究者最大兴趣的篇章之一,因而向来聚颂纷纭,未有共识。本文试图将这一具有浓厚中国文论色彩的术语置于比较诗学的视野中,关注其在现代诗学中的种种诠释,并试图分析其在中西诗学比较目光下所产生的意义的彰显和内涵的丰富。也正是在这样的诗学诠释学的意义上,如"风骨"这样的中国古代文论话语展现着它的生命力和跨文化解释力,也实践着其现代转换的可能性。
闫雅萍
高校与中小学合作的实践共同体及主体性——基于北京市高校支持中小学发展项目的实践反思被引量:1
2017年
本文基于北京第二外国语学院参与北京市'高校支持中小学发展'项目支持对口中小学英语教学的实践活动,从社会文化研究的视角观察高校与中小学合作的实践共同体及双方主体身份建构与认同问题。高校与中小学合作促进教师发展以课堂教学为中介,聚焦实际教学问题的解决,并在解决问题的过程中提高教师的教学能力及自我反思能力,进而提高教师的自主发展能力。通过具体实践案例的展示本文也试图回答如何在合作中促进外语教师的校本发展,以及合作中双方的角色及工作内容。高校与中小学合作促进外语教师发展,其有效性取决于合作双方主体身份的认同及主体能动性的充分发挥,最终指向中小学教师的自主意识与能力的提升而非取代教师自主。
闫雅萍
关键词:主体性
《文心雕龙》书名的英译:必也正名乎?被引量:1
2013年
在“龙学”研究中,“文心雕龙”书名含义的争论由来已久。在其英译过程中,其书名所蕴含的歧义再次被凸显出来。不同的书名翻译提示着更多更大的跨语言与跨文化的理解和交流问题。本文试图通过对“文心雕龙”书名的多种英译版本的分析,揭示其在跨语际、跨文化的翻译中所遭遇的多种诠释可能性并借此管窥英语世界的“龙学”研究对于译入语的文化构建意义及对本土“龙学”研究的参照意义。
闫雅萍
关键词:文化构建
共1页<1>
聚类工具0