郭石磊 作品数:26 被引量:26 H指数:3 供职机构: 河北农业大学 更多>> 发文基金: 保定市哲学社会科学规划研究项目 河北省社会科学发展研究课题 河北省高等学校英语教学改革研究项目 更多>> 相关领域: 文化科学 语言文字 艺术 经济管理 更多>>
从美国名校的成就看中美思维模式的差异 被引量:1 2014年 通过探讨以哈佛大学为首的美国名校之所以"牛",分析了中美高校差距的原因不仅是他们拥有最雄厚的经济实力、最先进的实验室和最精尖的实验设备及最顶级的师资力量,更主要的是中国人和美国人的思维差异。美国人重理性、标新立异、以人为本、追求精确性、注重目的性和勇于挑战等思维方式使得他们在高校建设、管理、发展与运作方面更具独到见解、独特优势和强大的贯彻执行力,这些是促成美国名校之所以"牛"的内在驱动力。美国名校先进的理念和思维方式值得我们学习借鉴,有助于推动我国高校发展并最终跻身于世界强校之列。 韩俊玲 郭石磊 李荣美关键词:美国名校 思维差异 评《当幸福来敲门》 被引量:1 2010年 电影《当幸福来敲门》带给我们很多关于幸福的思考。本文从主人公对幸福不懈的追求,面对生活中的各种不顺利,仍然努力奋斗的过程中,探讨幸福的来源。这部影片激励人们为了自己的梦想而努力奋斗,如果你还没达到自己的幸福标准,是因为你的努力还不够。因为不是所有人都有资格等待幸福来敲门,我们需要孤注一掷的资本,需要乐观的态度,需要执著,需要爱。 郭石磊 王楚关键词:执著 英汉对比视角下汉语特色词汇的翻译——以英语六级翻译为例 2021年 2013年12月题型改革以后,英语六级的翻译题材转向中国文化、历史、地理、经济、科技和社会发展,含有大量汉语特色词汇,给译者和译者培养带来挑战。文章对英语六级试卷中汉语特色词汇的英译进行分类统计,从英汉对比视角审视汉语特色词汇的翻译,期望为翻译能力培养和中国文化外译提供参考。 蔡敏 郭石磊关键词:英语六级 英汉对比 英译 大学英语教师的跨文化交际能力和跨文化培训 被引量:2 2013年 跨文化交际能力是英语教师发展的一个重要部分,也是教师评价的重要工具。国内研究人员调查了大学英语教师的跨文化交际能力及一些相关的静态因素,并提出提高英语教师跨文化交际能力的建议。这些建议富有见地和价值,但是这些调查不是基于行动的研究,研究者也没有评估实现这些建议的实际效果。跨文化培训通过精心设计的活动提高受训者的跨文化交流能力,并要适合大学英语教师的需要和特点。首先,要在理论上探索建立一个跨文化交际能力和跨文化培训整合模型的可能性;其次,要根据大学英语教师的需要和特点设计一个跨文化培训的模式;最后,要提出一个评价机制来评估跨文化培训的实际效果。 郭石磊 任赛仙关键词:大学英语教师 跨文化交际能力 跨文化培训 THE ROLE OF BACKGROUND KNOWLEDGE IN READING TEACHING 被引量:5 2005年 For a long time, it has been thought that any reader can comprehend a text well if such factors asvocabulary and grammar are not beyond his knowledge. However, the reading effect seems unsatisfying,which poses a great challenge for reading teaching. In this paper, the author explores the reading process andapplies the Schema Theory, in order to prove the important role of background knowledge in readingcomprehension. Based on this discussion, suggested teaching methods are available for employing backgroundknowledge in reading teaching. 张现彬 郭石磊关键词:SCHEMA 信息型文本的机器翻译译后编辑探讨 2022年 在21世纪科技进步和信息井喷的时代背景下,机器翻译成为当前语言服务业的重要工具。机器翻译可以快速产出文本,提高翻译效率,但翻译质量仍与专业译员有较大差距,因此需要结合人工译后编辑来保证翻译质量。本文从机器翻译入手,对其优缺点进行总结,归纳译后编辑模式的一般特点,并结合信息类文本实例从词汇层面、句法层面两个角度分析机器翻译译文存在的问题,进行译后编辑修正,探讨机器翻译配合译后编辑的可行性和发展潜力。 刘启航 郭石磊关键词:机器翻译 计算机辅助翻译 对英文原声影视赏析中“文化导入”的思考 被引量:1 2010年 电影是一种寓教于乐的文化传播方式。英美等西方国家中的特定文化正是通过原声电影展现给中国观众。观看英文原声电影既可帮助学生锻炼英语语言能力,又能促进学生对英美文化的了解。选择内容积极、语言丰富、情节生动的原版英文影片是英语教学中行之有效的文化导入方式。 张楠楠 郭石磊关键词:英语教学 评影片《幸福终点站》 被引量:1 2010年 《幸福终点站》讲述了一个来自东欧最小国家的维克多(Viktor),去美国帮父亲实现一个未了的夙愿,却因他的国家发生政变,而突然成为没有国籍的人,无法入境,也无从出境,滞留在机场的故事。其实,我们每个人都如维克多一样,在这充满变数的人生中,或许在某一个瞬间都会迷茫,然后去寻找去等待。不是每一个等待,都会很快就有结果,但是如何度过等待的过程,取决于我们的心态。 郭石磊 张楠楠关键词:心态 新农科背景下食品英语翻译实践与教学 2024年 由河北农业大学、河北省食品学会组织编写,化学工业出版社出版的《迎冬奥食品产业地图》一书,以中英对照形式介绍了河北的食品产业、旅游资源、高等食品教育机构。第1部分介绍河北的葡萄酒、乳品加工、粮食加工、饮品制造、马铃薯加工、白酒酿造等食品产业;第2部分介绍张家口赛区的风土人情和名胜古迹;第3部分介绍河北的高等食品科技教育机构。该书曾作为礼物赠给来华参加第24届冬季奥林匹克运动会的运动员、裁判员、志愿者等外国友好人士,有效促进了中国食品文化、河北旅游资源和高等教育机构的对外推介与传播。 郭石磊关键词:马铃薯加工 食品产业 乳品加工 食品科技 河北旅游 翻译专业的跨文化能力培养 2019年 跨文化能力是翻译专业人才培养的主要目标之一。本文试图从翻译能力框架出发,搭建跨文化能力与翻译能力的理论通道,并从教学实践角度探讨翻译专业跨文化能力培养的路径。 张效瑾 郭石磊关键词:翻译专业 翻译能力 跨文化能力