2024年12月21日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
远征
作品数:
2
被引量:4
H指数:1
供职机构:
北京师范大学汉语文化学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
对外汉语
2篇
对外汉语教材
2篇
对外汉语教学
2篇
教学
2篇
汉语
2篇
汉语教材
2篇
汉语教学
1篇
对译
1篇
英文翻译
1篇
生词
1篇
翻译
机构
2篇
北京师范大学
作者
2篇
远征
传媒
1篇
现代语文(下...
年份
1篇
2008
1篇
2007
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
浅谈对外汉语教材生词对译的编写原则
被引量:4
2008年
生词对译指的是生词表中直接给出汉语词的英文翻译或相关解注。其目的在于帮助学生理解所学词的意义及用法,提高学习效率。因为词义的理解是词语运用的基础,也是语言学习的基础。生词的对译质量直接关系到外语教学的效果。所以在对外汉语教学中,生词的对译非常重要,是教材的基本组成部分之一。
远征
关键词:
对外汉语教材
对译
生词
对外汉语教学
英文翻译
两套对外汉语教材词汇编写的研究
本文选择了在对外汉语教学界有代表性的、并且在北美使用较广的两套汉语教材的初级阶段的课本作为研究对象,分析这些教材在词汇量的安排、生词的选择、生词的英文对译的特点,发现它们的独到之处、可借鉴之处,同时也指出存在的问题,并希...
远征
关键词:
对外汉语教学
对外汉语教材
文献传递
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张