许高渝
- 作品数:16 被引量:107H指数:6
- 供职机构:浙江大学外国语言文化与国际交流学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学历史地理更多>>
- 我国90年代汉外语言对比研究述略被引量:11
- 2000年
- 90年代,我国汉外语言对比研究无论在深度和广度上都得到了进一步的发展。本文用详尽的数据从六个方面,包括论文、专著、会议、国家基金课题、研究人员数量等来全面说明这一领域的新进展,在文章的最后一部分,对新世纪的汉外对比研究提出了具体建议。
- 许高渝
- 全文增补中
- 语言文化研究在俄罗斯的新发展——弗·瓦·沃罗比约夫的语言文化学理论初探被引量:8
- 2001年
- 许高渝
- 关键词:语言文化语言国情学流派学者
- 汉俄语动物词喻人意义异同试析被引量:5
- 1991年
- 汉语和俄语中,都有一些动物词可作为喻体,或比喻人的外表,体态,或比喻人的品貌、气韵,或比喻人的动作、情绪。请看下面的例句:①桌子后面,坐着一男一女,男的有四十多岁,尖嘴大眼,象个瘦猴。②他真是只老狐狸。③楼廊上东来西去,一个个头蒙白纱,身穿白衣的看护妇们,小白蝴蝶似的飞来飞去。
- 许高渝
- 关键词:动物词比喻义俄语汉语词比喻意义白蝴蝶
- 曹靖华及其散文集《花》
- <正>曹靖华这个名字,在中国不仅以著名翻译家闻名遐迩,而且以杰出的散文家广为人知。倘若曹靖华的译著,其意义在于使中国人民得以领悟俄苏文学的价值,那么他创作的大量散文则是这位作家对中国现代文学散文宝库的卓越贡献。我们知道散...
- 许高渝韦作华
- 文献传递
- 论二十世纪我国的汉英语音对比研究被引量:49
- 2002年
- 20世纪 3 0年代至 40年代 ,赵元任等学者已经开始对英汉语音的异同进行研究。自那时起 ,英汉语音对比成了我国英汉语言对比研究的一个重要领域 ,涉及发音语音学、音位系统构成、语流中的音变、音节、音高体系以及重音和节奏等七个方面 ,其中绝大部分成果为英语和汉语普通话的语音对比分析 ,但也有一些成果是对英语和汉语主要方言的比较 ,个别成果从历时的角度对英汉语音的异同进行了讨论。尽管我们在英汉语音对比方面已经取得了一定的成绩 ,但依靠实验手段的研究十分不够 ,生成音系学的汉英对比也尚无人涉足 。
- 许高渝王之光
- 试论翻译史的类别问题
- 翻译史是翻译研究的重要组成部分,近年来翻译史著述数量不断增多,本文希望通过对翻译史的类型及其区分依据的讨论促进翻译史撰写的多元化和翻译史研究的深入。
- 许高渝
- 关键词:翻译史翻译研究
- 文献传递
- 我的读书方法
- 2001年
- 在读书方法方面,我最推崇数学家华罗庚先生倡导的厚一薄一厚读书法.依我的体会,这种研究理论书籍方法的核心是一个"化"字,也就是首先要在认真消化书中所述的内容的基础上,理出其脉络,概括其实质,做到化厚本为薄本,然后又根据整理出来的脉络和自己的体会重新建构起有血有肉的丰富内容,化薄本为新的属于自己的厚本.多少年来,华教授这一读书法帮助我读完了一本又一本中外语言学的理论书籍.
- 许高渝
- 关键词:读书方法数学家
- 俄汉词语理据比较被引量:3
- 1997年
- 俄汉词语理据比较杭州大学教授许高渝词的理据,主要是研究词和事物命名特征之间的关系。对词的理据,自古以来就有两种观点。一种观点认为名称和事物之间,也就是词的形式和意义之间具有内在或自然联系,名称取决于事物的本质,这种观点叫“本质论”。古希腊的赫拉克利特...
- 许高渝
- 关键词:形态理据派生词语义理据准词缀
- 我国俄汉语言对比研究述略
- 1990年
- 从新中国成立初期到现在,我国俄汉语言对比研究大致经历了三个阶段。
第一阶段为60年代中期到50年代末,这可以说是俄汉语言对比研究的初创时期。当时由于受苏联语言学界和外语教学界所开展的语言对比研究的影响,
- 许高渝
- 关键词:语言对比研究俄汉新中国成立初期初创时期外语教学
- 俄汉鸟类名词理据比较
- 2002年
- 无论在俄语里 ,还是在汉语中 ,许多鸟类名词的语义理据是十分明显的。在分析俄汉5 0 0个鸟名的基础上我们归纳出了五种理据类型。但在大多数情形里 ,俄汉语从不同视角依据某一种鸟的不同特征来对其命名 。
- 许高渝刘华荣
- 关键词:语义理据俄汉语类名词俄语