杨迎娣
- 作品数:10 被引量:9H指数:2
- 供职机构:天津渤海职业技术学院更多>>
- 发文基金:天津市高等职业技术教育研究会规划课题更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字经济管理更多>>
- 浅谈多媒体英语教学的创新
- 2013年
- 多媒体教学已成为一种趋势,相对于传统的教学模式,它是一种新型思维能力的训练。主要体现为多媒体的先进特性在现代教育思想、教育理论的指导下能够得以充分地发挥。这种创新教学方式的引入,避免了教学模式单一、僵化,对探讨新的教改思路,培养新的教与学的思维方式,启发活学活用的创新精神,寻找教学改革的创新点,具有现实的意义。
- 杨迎娣杜萍萍
- 关键词:多媒体
- 高职英语线上线下混合写作教学模式初探
- 2019年
- 混合式学习作为一种新型教学模式,融合了传统课堂学习模式和线上学习模式,有效提高了高职英语写作教学的效果和效率。文章通过“写作教学资源平台”的“线上 + 线下”混合式大学英语写作教学模式对提高学生英语写作能力的影响。结果表明,新型的混合式教学模式对提高英语写作水平有积极的促进作用;从而提高文本质量、流畅性和丰富性,并激发学生的写作动机。
- 孙洪英杨迎娣
- 关键词:高职英语写作教学
- 跨文化因素对国际贸易中商标翻译的影响
- 2011年
- 商标是商品显著特征的浓缩,是商品文化的核心部分,商标翻译则对于商品在本土以外的销售情况起着举足轻重的作用。一个成功的商标译名对开拓国际市场、创造企业财富起着不可忽视的作用。一个成功的商标翻译应该既尊重目的语民族的文化又不失原语商标文化,从而促进商品的销售。
- 杨迎娣
- 关键词:商标翻译文化差异商标名称国际贸易
- “一带一路”背景下高职院校中外合作办学所面临的 文化差异及解决措施被引量:1
- 2019年
- “一带一路”是国家发展的重大机遇,是教育发展的重大机遇,也是教育要承担的历史使命。“一带一路”战略的成功与否,起决定作用的是人才。我国人才培养,尤其是国际化人才的培养,还有进一步提升的空间。高职院校中外合作办学是培养适应“一带一路”需求的新型复合型人才的重要渠道。然而,在“一带一路”大背景下,高职院校中外合作办学必然会面临文化差异的问题,本研究将分析中外合作办学所面临的文化差异,并尝试给出解决措施,以为高职院校中外合作办学提供更好的渠道。
- 杨迎娣孙洪英
- 关键词:高职院校
- 基于多媒体情境下影视剧教学对提高高职学生英语口语的作用
- 2014年
- 影视剧作为提升学生口语水平的一种教学方法,其对于学生口语的促进作用已经得到了有效的检验,这导致越来越多的老师开始运用影视配音进行口语教学,旨在通过视频、影视资料等多媒体工具来营造真实语境,从而提高英语口语的教学质量。
- 杨迎娣
- 关键词:多媒体影视剧口语
- 化工英语的特点与翻译技巧
- 2010年
- 随着我国各行业与国外学术交流的日益频繁.化工英语翻译显得尤为重要。国际一些知名科技期刊每年都刊登一些中国科技工作者的科技论文,推动了我国科技工作者与国际科学技术界的交流。由于汉语和英语在语言结构、语言表达习惯、文化背景和思维方式等方面都存在很大的差别,因此,译者难免在翻译中会出现一些错误。本文介绍了化工英语的特点及翻译过程中常用的一些基本方法。
- 杨迎娣
- 关键词:翻译
- 以“互联网+”为载体的教学模式对大学生英语自主学习能力培养的研究被引量:1
- 2016年
- "互联网+"是"互联网+各个传统行业",是利用信息通信技术以及互联网平台,让互联网与传统行业进行深度融合,创造新的发展生态。本文将以"互联网+"为载体,以提高高职院校大学英语教学,改变传统被动教学模式为目标,通过"互联网+"的应用探索以学生为主体,以技能训练为主要内容的新的英语教学模式。从而使大学生发挥自主学习的能力,把"让我学"变为"我想学",使学生获取知识的手段和方法更加高效和便捷,最终提升大学英语教学质量。
- 杨迎娣
- 关键词:英语