2024年12月17日
星期二
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
杨莉藜
作品数:
4
被引量:42
H指数:2
供职机构:
河南大学外语学院英语系
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
合作作者
姚文洁
河南大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
中文期刊文章
领域
4篇
语言文字
1篇
文化科学
主题
2篇
语言
2篇
语言学
1篇
对比语言学
1篇
信息结构
1篇
形容
1篇
形容词
1篇
形态学
1篇
形态学特征
1篇
英汉
1篇
英汉比较
1篇
语法
1篇
语法特征
1篇
语气系统
1篇
语言系统
1篇
语言学理论
1篇
颇具特色
1篇
现代汉语
1篇
现代汉语语法
1篇
论著
1篇
及物性
机构
4篇
河南大学
作者
4篇
杨莉藜
1篇
姚文洁
传媒
2篇
外语与外语教...
1篇
外语教学
1篇
外语研究
年份
1篇
2001
1篇
2000
2篇
1998
共
4
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
一部颇具特色的对比语言学论著——评《英汉语信息结构对比研究》
2000年
张今、张克定先生的著作《英汉语信息结构对比研究》(河南大学出版社,1998年版)以马克思主义立场、观点和方法和实事求是的科学态度,对英汉语信息结构作了深入研究,提出了一系列富有创见的观点,是一部具有知识创新价值的对比语言学力作。
杨莉藜
关键词:
对比语言学
英汉比较动词纵探
被引量:1
1998年
英汉比较动词纵探杨莉藜姚文洁(河南大学)本文系统探讨了英汉比较动词的语义、语法特征,并在对比分析的基础上推演出相关的翻译技巧。1.英语比较动词比较动词(verbofcomparison)是动词中一个较为特殊的语义类型,是除了形容词,副词的比较级之外,...
杨莉藜
姚文洁
关键词:
英汉比较
现代汉语语法
形态学特征
语法特征
形容词
系统功能翻译理论引论
被引量:17
1998年
系统功能翻译理论引论河南大学副教授杨莉藜一、引言系统功能语言学是当今国际上最有影响的语言学理论之一。该学派在思想渊源上秉承普罗塔哥拉和柏拉图以后的以人类学为本的语言学传统,着重语言的人本性、社会性;在研究方法上,坚持弗思倡导的以意义而非形式分析语言的...
杨莉藜
关键词:
功能学派
语言学理论
及物性分析
语气系统
信息结构
语言系统
翻译修辞学的基本问题
被引量:24
2001年
本文尝试勾勒翻译修辞学的主要理论框架 ,阐述该研究领域的范畴、对象、方法。文章认为翻译修辞学是一门研究翻译中的词语、句式以及文体选择的学问 ,翻译修辞标准的建立和修辞资源的系统描述是该理论中两个亟待解决的问题。
杨莉藜
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张