徐芳
- 作品数:20 被引量:29H指数:3
- 供职机构:安徽理工大学外国语学院更多>>
- 发文基金:安徽高等学校省级教学质量与教学改革工程项目安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 英语科技术语零翻译探析
- 2024年
- 作为英语科技术语的一种新型翻译策略,零翻译将源语词语的读音或语言符号直接移植到译语中。它符合“最省力原则”和“功能对等原则”,主要表现为音译和移译两类。使用零翻译必须遵循一定的原则:术语翻译时应保持译名的统一性、避免歧义现象、切勿滥用零翻译。
- 徐芳
- 关键词:可译性零翻译音译移译
- 批改网在大学英语写作教学中的应用研究被引量:1
- 2020年
- 针对当前大学英语写作反馈费时低效的现状,本研究基于语料库和云计算的批改网在大学英语写作教学中的应用,分析其在英语写作教学中的优势、适用性及局限性,并针对其不足,对批改网系统的改善及未来多元写作反馈模式的建构提出一些建议。
- 王健徐芳
- 关键词:大学英语写作
- 隐喻认知与大学英语词汇教学被引量:6
- 2008年
- 把隐喻认知理论应用于大学英语词汇教学,应优先重点学习基本范畴词汇,从认知的角度进行多义词汇教学,利用隐喻概念进行词汇总结,并在词汇教学中介绍词汇隐喻的文化内涵等,以帮助学生准确高效地学习英语词汇。
- 徐芳
- 关键词:隐喻英语词汇基本范畴词汇语境
- 英语外位结构及其在汉英翻译中的应用被引量:3
- 2006年
- 外位结构是英语中一项非常重要的修辞手段,在现代英语中应用日益频繁。本文介绍了英语外位结构的概念、分类、特点以及在汉英翻译中的具体应用,旨在帮助我们深化认识英语外位结构的本质,学会在汉英翻译中正确运用这一结构,从而简化汉译英的难度,提高英语译文的质量。
- 徐芳
- 关键词:外位成分汉英翻译
- 生态翻译学视阈下的公示语英译研究被引量:2
- 2017年
- 翻译生态学把翻译定义为"译者适应翻译生态环境的选择活动"。作为活动的主体,译者既要适应翻译生态环境,同时又要以翻译生态环境的身份对译文作出适应性选择。公示语英译中,译者需要从语言维、文化维、交际维等多层面进行多维适应性选择转换,以使译文符合翻译生态环境,最大程度地实现翻译的整合适应选择度,达到最佳交流的目的。
- 徐芳
- 关键词:生态翻译学公示语翻译生态环境
- 大学英语写作教学中形成性评估体系应用探究
- 2019年
- 教学评估是高校大学英语课程教学中的重要一环,单一的终结性评估模式的弊端越来越凸显。在阐释形成性评估基本概念及与终结性评估区别的基础上,着重分析了大学英语写作教学中形成性评估的具体操作策略,以期构建起一个公正、合理、科学的写作评估体系。
- 徐芳
- 关键词:英语写作教学形成性评估
- 一杯牛奶的温暖
- 2012年
- 一天,一个贫穷的小男孩正在挨家挨户地推销商品来挣取学费,他发现自己只剩下一角钱了。这时他感觉到饥肠辘辘,于是决定到下一家讨顿饭吃。
- 徐芳Anonymous
- 关键词:温暖牛奶英语学习
- 顺应论视角下《围城》中隐喻的英译被引量:1
- 2013年
- Verschueren的顺应论是一门较新的语用学理论,它从语言、认知、社会和文化等方面对语言交际过程进行了全面系统的阐释,是对语言使用的一种综观。钱钟书的小说《围城》中使用了大量的隐喻表达。在顺应论的理论框架内探讨珍妮·凯利和茅国权《围城》英译本中隐喻的翻译问题,以期能为隐喻翻译提供一个新的研究视角,同时加强对翻译活动过程和本质的深刻理解。
- 徐芳
- 关键词:顺应论隐喻翻译《围城》
- 词块理论与大学英语词汇教学被引量:1
- 2014年
- 词汇是语言学习的基础,词块能力影响着英语各项基本技能的发展。介绍了词块的概念、分类以及词块教学的理论依据,提出了大学英语词汇教学中应以词块为基本单位,培养学生词块意识,加强词块输入,提高他们的词块输出能力。
- 徐芳
- 关键词:词块词块意识词汇教学
- 系统功能语法:大学英语写作教学的新视角被引量:4
- 2009年
- 写作是一种输出性的语言应用能力,它在大学英语教学中的地位日渐重要。因此,如何提高大学生的写作水平是新世纪大学英语教师不可回避的重要课题。立足于国外系统功能语法理论,探讨其对大学英语写作教学的指导意义。
- 王健徐芳
- 关键词:系统功能语法大学英语写作教学意义潜势语域