宋定宇 作品数:13 被引量:13 H指数:2 供职机构: 华中师范大学文学院语言与语言教育研究中心 更多>> 发文基金: 国家留学基金 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 医药卫生 更多>>
Error Analysis of the English Renderings of Public and Scenic Signs in Zunyi 2010年 在研究遵义市600多幅具有英文翻译的公示语基础上.本论文根据“错误理论”从语言和文化方层次分析了翻译错误的分布.并找出7种导致翻译错误的主要原因,同时也提出了解决这些翻译错误的建议措施。 宋定宇汉英非典型被动结构对比考察——以“被自杀”结构为例 被引量:2 2018年 本文从历时的维度对汉英语中的"被自杀(BE-SUICIDED)"类非典型结构进行深度对比审视,析述该类结构的形成和演进轨迹,从语言学层面分析该类结构的句法语义特征,并提出了该类结构的英译策略。研究发现:句法层面,该类结构为两个典型被动结构的融合,含有隐匿的轻动词产生的致使结构。"自杀"不能进入带宾语的主动结构,suicide则可。BE-SUICIDED出现早于"被自杀"一百多年。前者具有广泛的生成性,而后者的生成性相对较弱;语义层面,该类结构的被动标记含有隐性否定,施话人通过标记化手段向受话人传递潜在语义。研究揭示了该类语言构式语言学上的存在理据,给英译"被自杀"类表述提供了案例和理论支持。 宋定宇关键词:生成性 医学英语中否定词缀的词源探究 2012年 许多含有否定意义的医学英语术语通过添加否定前缀或后缀来实现,最常用的否定前缀有a,disi,n,non和un,否定后缀只有一个less。这些词缀的语源各异,不同的否定词缀有不同的针对性。通过否定词缀就可以大致了解该词涵义,在构成新的合成词时也要考虑这些隐性法则。 宋定宇关键词:否定词缀 语源 医学英语术语发展的历时考查 被引量:1 2012年 英语在医学领域已成为一种通用语(lingua franca),了解语言的历史演化有助于我们更好地懂得其现状。医学英语是专门用途英语(English for Specific Purpose)的一个分支,由于医学的飞速发展和医学在人类社会生活中所起的重要作用,医学英语也处于不断发展变化和丰富的进程中。迄今为止,医学英语术语的发展经历了数个重要的发展阶段。 宋定宇关键词:医学英语 社会生活 现代标准英语中羡余否定的生成机制探源——以be surprised if…句式为例 2021年 “AUXn't be surprised if+羡余否定从句(PNC)”类句式是仅有的仍在使用、母语人士感觉自然的带有羡余否定的句式。经过调查大量的真实语料,并从心理语言学的角度出发对现代标准英语各类文本中该类句式的产生机制进行剖析,发现surprised具有语义两级性,可以表示与预期相反的结果,具有隐性否定意义。surprised在所有隐性否定词中隐性否定意义最弱,因此施话人在产出主句谓词为AUXn't be surprised的假设条件句时,下意识重新分析认为需要在从句中使用否定标记not来维持其否定力,通过音调、音重的变化,将surprised的隐性否定从意义转移到句法形式上,在后接从句中通过句法标记显性化而产生羡余否定。 宋定宇关键词:显性化 羡余否定 汉英情态比较探究 被引量:2 2009年 从从语义和功能语法角度出发,用比较分析的方式考察了汉英情态的分类异同以及汉英情态实现的方式。通过分析发现汉语有一种特殊的情态实现方式,即使用句末语气词来表达施话者对命题的态度或不确定性,这在英语中是没有的。在使用语调表达情态方面,汉语比英语更加强烈。 宋定宇关键词:情态 《九品芝麻官》无厘头语言的生成机制 2010年 周星驰巅峰之作的电影《九品芝麻官》深受青年人,特别是大学生的欢迎,本文对其台词中的无厘头语言的生成机制从修辞角度进行了深入分析,发现了七种常用的修辞手法,即语境突降,文本混成,滑稽模仿,言语移位,隐射,讥刺反讽,过度夸张。 宋定宇关键词:修辞手法 汉语隐性否定动词考查 被引量:4 2015年 汉语隐性否定动词含有潜在的否定算子,能够带否定极项,其隐性否定意义能够通过其后接补充成分显性释放。在句子的产出过程中,施话人通过解码分析将隐性否定显性化,通过句子音重转移关注焦点,实现否定转移。隐性否定动词能够构成否定协合,即形式上的双重否定等同形式上的单一否定。隐性否定显性化受到语境制约,相对隐性否定动词肯定补充成分来说,否定补充成分偏少,施话人倾向于使用肯定形式的补充成分。 宋定宇 黄威关键词:语境制约 汉语“羡余”研究历时考:从郭实腊到赵元任 被引量:1 2017年 一直以来,赵元任先生被认为是提出汉语"羡余"这一术语并对其研究的第一人。梳理1836至1968一百多年间部分有关汉语研究的中外文献发现,从德国传教士郭实腊、清代学者俞樾,到赵元任等10位中外学者都研究了汉语"羡余"现象,美国汉学家卢公明明确提出了"羡余"的早期汉语术语"饶足句色"。中国学者主要关注由词义重复、语义磨损、词汇双音化,结构融合等引起的"羡余",西方学者主要关注由音韵和谐、行文布局、区别同音词等引起的"羡余"。 宋定宇关键词:俞樾 卢公明 汉英中动结构小句对比探微 被引量:2 2013年 对比研究发现,英语中动结构和汉语中动结构都是对惯常性或通用属性的描述。英语中动结构须依赖副词、否定形式、情态动词强调等修饰成分才可接受,汉语中动结构须依赖副词、形容词、情态动词才可接受。英语中动结构受事受限,汉语中动结构受事宽泛。汉英中动结构施事都具有任意性。 宋定宇关键词:修饰成分 任意性