孙昂
- 作品数:12 被引量:51H指数:3
- 供职机构:南京师范大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文化科学自动化与计算机技术更多>>
- 英语演讲课教学刍议被引量:11
- 2000年
- 本文综合考虑英语演讲课的目的、教学内容、教学方法的依据及其组织形式 。
- 王银屏孙昂
- 关键词:英语演讲课教学目的教学内容教学方法
- 《送友人》一诗英译的关联理论评析被引量:19
- 2004年
- 对于李白名诗《送友人》翻译的批评多从文学的角度作出,从关联翻译理论对其四种译文进行比较与分析不失为一种尝试,其可用以论证关联翻译理论中的认知环境、交际意图及最佳关联对等等概念在诗歌翻译批评中的可行性,其作用就在于诗歌文本翻译的多元阐释中,为诗歌翻译批评提出另一个可供参照的指针。
- 孙昂
- 关键词:送友人关联翻译理论
- 国际院校研究生研究中遭遇问题及解决方法的定性研究——泰国苏兰拉里大学的个案分析
- 2014年
- 这份现象学研究调查了国际院校英语语言研究专业研究生在研究过程中所遇到的问题及解决方法.研究者们采访了十六名英语语言研究领域的研究生,询问他们在研究中所遇到的问题,此外,为了多角度了解该现象,研究者们还采访了两名博士生导师,咨询他们眼中学生研究中所存在的困难.
- 杨丽孙昂梁洪英Bunjan AnnopSirinthorn Seepho
- 中外论文英文摘要的体裁转换——关于英语语言教学领域论文摘要的实证研究
- 2014年
- 该论文旨在探讨出现在中文期刊和英文国际期刊上的英语语言教学领域的英语论文摘要的差异,以利于中国国内学者更好地掌握两种体裁之间的转换。该文的研究者从2012年《外语电化教学》、《外语教学》中文期刊中关于"语言教学"的部分随机选出50篇英文摘要,从2012年英文国际期刊ELT Journal和TESOL Quarterly随机选出50篇英文摘要进行分析。研究结果表明中国期刊论文摘要在"空白"、"目的"和"方法"这三个语步的使用上与国际期刊论文摘要有显著性差异。此外,两种体裁在实现没有显著性差异的"结构"语步时,使用的字数也存在显著性差异。最后,英文国际期刊论文摘要比中文期刊论文摘要更加符合现存的典型的摘要类型。该文的作者们希望本研究的结果可以帮助中国学者在更大的范围传递他们的学术思想,该结果也可用于英语论文写作教学中,以帮助学生们了解英文国际期刊论文撰写的规范。
- 杨丽孙昂
- 关键词:英文摘要英语语言教学
- 大学英语翻译教学中的电子辅助手段被引量:2
- 2007年
- 本文探讨了大学英语翻译教学当中各种电子辅助手段的使用。对于信息时代的翻译教学而言,由于电子辞典、搜索引擎、语料库的出现,翻译教学变得更加便捷、准确、可靠。本文对大学英语当中可以仰仗的常见电子辅助手段的特性、使用方式做了一定的论述。
- 杨丽孙昂
- 关键词:电子辞典搜索引擎语料库
- 翻译中的关联被引量:1
- 2003年
- 语用学的发展给翻译带来新的研究角度。关联理论的关联原则从话语的语境效果及认知努力研究语言的相关性 ,因而在翻译理解中起着重要作用。同时 ,这一原理为翻译评判也提供了一个新的依据。
- 孙昂
- 关键词:翻译语境效果翻译理解
- 区域经济协调发展中的制度供给问题研究
- 由“市场失灵”和“政府失灵”导致的区域经济发展不平衡是包括我国在内的各大国区域经济发展过程中所面临的普遍而突出的问题。为了探索区域经济发展的道路,国际区域经济理论界先后形成了均衡发展理论和非均衡发展理论这两大理论体系。世...
- 孙昂
- 关键词:区域经济协调发展政府行为制度经济学
- 文献传递
- 认知·意图·关联——从关联理论交际观维度对翻译研究的思考被引量:14
- 2003年
- 翻译是跨语际的交际活动。传统的交际观由于自身的局限未能给翻译除语义以外的研究提供参考。关联理论的交际观是建立在解码—推理基础之上的 ,其提出的认知环境、互明、对交际意图所做的信息和交际之分以及它的核心概念关联性都给翻译研究带来了新的思考角度。
- 孙昂
- 关键词:交际意图翻译
- 关联理论与翻译
- 翻译是跨语际交际行为,交际法是研究翻译的重要方法之一.交际观历经变迁,从而带动基于交际观方法研究的翻译观的演变.关联理论便是Sperber & Wilson提出的从认知角度研究交际的新的方法论.关联理论的重要概念,如认知...
- 孙昂
- 关键词:交际认知环境意图翻译
- 文献传递
- 我国风险投资制度变迁的路径探析
- 本文借助新制度经济学的经典理论——制度变迁理论分析我国风险投资制度的产生和发展。首先,本文构建了制度变迁理论的分析框架,将制度变迁划分为制度变迁的起因、模式和路径三要素,并详细阐述了三要素的相关经典理论。然后,将制度变迁...
- 孙昂
- 关键词:自主创新风险投资新制度经济学
- 文献传递